O itálico e as aspas na produção artística
Antes de mais, parabéns pela excelente ferramenta que é o Ciberdúvidas.
Segundo a gramática, qualquer tipo de produção artística, como é o caso de um álbum de música, deve surgir em itálico.
A minha dúvida é: será correcto, tendo em conta a regra acima descrita, grafar os títulos das canções com aspas, como já tenho visto suceder em alguns sites e revistas de música?
Obrigada.
Sobre a expressão «vir ao caso»
Gostaria de saber qual seria a classificação sintático-morfológica da expressão em destaque: «Os nomes das companhias não vêm ao caso.»
Obrigada pela atenção.
A pronúncia de palavras latinas com xc e c
Olá! Estava na Web a pesquisar sobre particularidades da pronúncia do latim clássico e encontrei esse portal. Que, por sinal, pareceu-me muito esclarecedor. Por isso, resolvi enviar-lhes esse comentário que carrega consigo uma dúvida: Eu canto num coral, e estamos às beiras de apresentar uma obra de Mozart escrita em latim, e tenho algumas dúvidas quanto à pronúncia de palavras que são grafadas com xc, c. Pois, foi-me orientado que lemos essas palavras como se pronunciássemos uma palavra com ss em nossa língua. Vocês me poderiam esclarecer essa dúvida? Desde já, agradecimentos.
A expressão «elo de ligação»
«Elo de ligação» é uma expressão correcta? Por exemplo, uma autarca no seu site escreve: «pretendemos com este site reforçar os elos de ligação entre este concelho e o mundo.» Não estamos perante uma redundância?
Muito obrigada e parabéns pelo vosso excelente trabalho.
Acerca da preposição em «te pago pelo serviço»
Gostaria de que tivessem a gentileza de dizer-me qual destas orações é o correcto. Se for a última, que me digam, por favor, por que é necessária a preposição: Te pago o serviço; te pago pelo serviço.
Infinitamente obrigado.
Deixar-se com verbos na passiva
A estrutura «deixar-se ser/estar + particípio» é aceitável?
Gerúndio predicativo
Nas frases «Ele entrou chorando» e «O rapaz encontrou o amigo correndo», qual seria a função sintática de «chorando» e «correndo»?
Conjunções coordenativas e adversativas
1. «Ele não só fala inglês, mas francês.»
«Ele não só fala inglês, como francês.»
Mas e como também são conjunções coordenativas aditivas? Não seria opcional o uso de também e ainda (mas também, como também, mas ainda) depois dessas palavras? Não só também é conjunção?
2. «Isto não é ouro, e sim ferro.»
«Isto não é ouro, senão ferro.»
E sim e senão são conjunções adversativas?
Ainda a palavra floresta
Eu costumo ensinar que a palavra floresta é um nome colectivo. No entanto, numa prova, o aluno ao responder que floresta era um nome colectivo, a resposta foi considerada errada.
Gostaria que me elucidassem sobre o assunto.
Obrigado.
A palavra ininteligente
Gostaria de saber se possível porque não se encontra dicionarizada a palavra ininteligente, já que a encontrei em livros didáticos sobre literatura assim como no Portal de Língua Portuguesa, onde figura como adjectivo dos 2 géneros.
Obrigado.
Parabéns pelo sítio, é fenomenal.
