Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Cláudio Alexandre Duarte Estudante Coimbra, Portugal 7K

Acabo de ver, por acaso, a vossa resposta n.º 17 034 e gostaria de manifestar minha estranheza pelo facto de este site, sistematicamente, impor a pronúncia do chamado português europeu padrão (baseado na pronúncia de Lisboa), obliterando as outras realizações de pronúncias da língua portuguesa. Estou a falar, neste caso concreto, da pronúncia do ditongo escrito em que é só (e apenas só) na região de Lisboa que tem a pronúncia [ɐ̃j]. No resto de Portugal, não é pronunciado assim e em outros países de expressão portuguesa (como meu caso) também não. Por isso, eu acho estranho que o Ciberdúvidas não alerte que em outras variantes do português palavras como «têm, veem, vêm, deem, etc.» não são pronunciadas com dois ditongos, um a seguir ao outro ['ɐ̃jɐ̃j], mas são pronunciadas com uma vogal seguida de um ditongo ['eẽj].

Espero ter, humildemente, dado um contributo com esta pequena chamada de atenção e que eu esteja enganado ao pensar que o Ciberdúvidas quer «impor» a pronúncia lisboeta a não lisboetas e a não portugueses.

Bruno Afonso Tradutor Santarém, Portugal 9K

Segundo sei, e pelo que consegui pesquisar aqui no Ciberdúvidas em respostas a outras perguntas, o AO não altera a grafia dos nomes próprios, nos quais se incluem os nomes de continentes, países e demais topónimos.

Assim sendo, julgo que, mesmo com AO, a grafia correcta do nome do continente gelado seria Antárctida, e não Antártida. Eventualmente, seriam admitidas ambas as grafias, caso em português do Brasil se escrevesse já antes sem c. O mesmo se passaria com Círculo Polar Árctico/Ártico.

Seguindo ainda a lógica do AO, apenas nos adjectivos se suprimiria o c, como, por exemplo, em «o frio antártico/ártico».

Pedia, por favor, que me esclarecessem se este raciocínio está correcto, ou se, afinal, as novas grafias passam a ser Antártida/Círculo Polar Ártico e estamos perante mais uma das excepções à regra do AO.

Obrigado!

Olga Gonçalves Tradutora Lisboa, Portugal 7K

Existe a palavra concordanceiro?

Carlos Martínez Sánchez Tradutor e intérprete Múrcia, Espanha 3K

Gostava de conhecer o significado desta expressão (possivelmente calão ou rima metida a martelo) que aparece na canção Eu Sou Maria-Rapaz, da Nani, que participou no Festival RTP da Canção de 1992. Eis o contexto:

Chamas-me chico-da-rua e dizes que assim não dá

Chamas-me pedra-de-lua, Maria-rapaz, sei lá

Sou como a meloa, boa, só para quem provar

Sou como a castanha, estranha, amor, que ao tocar te pica a mão

Por dentro tão bom sabor e toda coração.

José Fernández López Arquivista Corunha, Espanha 7K

Como é que se deve dizer o Princípio de Arquimedes em português? Na Wikipédia leio: «Todo corpo mergulhado num fluido em repouso sofre, por parte do fluido, uma força vertical para cima, cuja intensidade é igual ao peso do fluido deslocado pelo corpo.» É possível a forma «Todo o corpo...»? Tenho lido alguma versão com esta outra forma. Em geral, em enunciados deste tipo (outro exemplo seria «Todo homem é mortal») é possível ou mesmo recomendável pôr um o após todo?

Muito obrigado.

Lurdes Veloso Funcionária pública Lisboa, Portugal 7K

«... deslocavam-se depressa mas em silêncio, o corpo ereto, à escuta enquanto caminhavam, apoiando-se ligeiramente nos calcanhares, baléticos nos movimentos, como se dançassem no mato em vez de andarem.» O Último Comboio para a Zona Verde, livro de Paul Theroux.

Balético existe no dicionário?

Celina Santos Professora Porto, Portugal 68K

Na minha área de investigação/ensino tem vindo a crescer nos últimos anos a utilização da palavra maltrato não como tempo verbal do verbo maltratar («eu maltrato») mas como substantivo, em substituição de «mau trato»/«maus tratos» (por exemplo, o maltrato físico). Não me parece uma utilização correta, mas, face à generalização do seu uso, gostaria de ter a vossa opinião – é correta, ou não, a utilização do termo nesse sentido?

Muito obrigada.

Carlos A. Goncalves Ramalho Estudante de Português como Língua Estrangeira Frankfurt am Main, Alemanha 6K

Gostaria de saber que tipo de orações são as seguintes subordinadas que não têm nem verbo nem sujeito, e com quais conjunções podem ser construídas: «Quando possível,...», «Embora proibido,...», «Se necessário,...», «Apesar de confiantes,...». Se possível, gostaria de saber onde poderia achar mais informação sobre este tipo de construções.

Muito obrigado.

António Vivas Desenhador Odivelas, Portugal 7K

Recentemente a empresa Knorr lançou no mercado um concentrado para molho culinário a que chamou «Molho Cervejeira». A razão do nome deve-se ao facto de ter como ingrediente principal a cerveja.

Em minha opinião trata-se dum erro de português já que a palavra molho é masculina, logo, teria de ser «Molho Cervejeiro» ou «Molho da Cervejeira».

Gostaria de saber a vossa opinião sobre este tema.

Muito obrigado.

 

Patrícia Santos Explicadora Maia, Portugal 7K

A palavra estaleiro é uma palavra primitiva, ou deriva de outra? Caso seja derivada, qual a palavra primitiva?