Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Mauro Quintella Aposentado BB Brasília, Brasil 3K

As palavras "kardecista", "kardeciano", "kardequiano" e "kardequista" são usadas no Brasil para qualificar as coisas referentes ao pensador francês Allan Kardec, pseudônimo de Hipólito Rivail (1804-1869). Posto isto, pergunto: qual dessas variações é mais consentânea com as regras do idioma pátrio?

Desde já, agradeço sua resposta.

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 3K

Em inglês denomina-se crowdfunding o financiamento a partir de doações anónimas recolhido via Internet para o custeamento de determinados projetos ou iniciativas de relevância cultural, social ou outra. Como deveríamos optar pela sua equivalência em português?

Os meus agradecimentos.

Ana Lourenço Professora Guarda, Portugal 13K

Na frase «ele respondeu com convicção a todas as questões», qual a função sintática de «a todas as questões»?

André Ferreira Aveiro, Portugal 3K

Gostaria de colocar uma questão: se metástase se escreve com um s, qual a razão de se escrever "metastizar" com um z, e não "metastisar"? Ou o inverso "metástaze"?

Obrigado, desde já!

Rita Moreira Estudante Setúbal, Portugal 14K

O vocábulo livro relativamente ao vocábulo folhas... É uma relação de hiperonímia, ou de hiponímia? Porquê?

Isabel Teixeira da Mota Jornalista Lisboa, Portugal 7K

Diz-se redu-lo?

Delfina Amado Professora Maia, Portugal 6K

Assertivo é da família de palavras de certo?

Manuel Castelo Branco Gestor Carcavelos, Portugal 7K

Qual o superlativo absoluto sintético de benéfico e heroico?

Obrigado.

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 46K

Tenho visto uma grande variação no próprio Ciberdúvidas quanto ao uso, ou não, do hífen em compostos com a palavra diretor (ou secretário). Por exemplo: «diretor adjunto»/diretor-adjunto, «diretor(a) executiva»/diretor(a)-executiva, «secretário executivo»/secretário-executivo, etc., etc. Sendo diretor-geral, com hífen, por que razão não haverá de ser, também com hífen, "diretor-adjunto", "diretor(a)-executivo" ou "secretário-executivo", por exemplo?

Muito agradecido.

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 26K

Já li e ouvi algumas vezes «rumar a caminho de...». Parece-me claramente uma redundância. Não se deveria dizer apenas «rumar a...». Assim, por exemplo, podemos dizer «rumar a caminho de Lisboa» ou «rumar a Lisboa»?