Importação directa
Qual é a forma correta: "importação direto da usina" ou "importação direta da usina"?
O homem ele
É correto dizer o homem ele é um ser insatisfeito por natureza?
O pronome ele não está sem nenhuma função sintática? E se for incorreto, por que ouvimos nos meios de comunicação tantas frases parecidas com essa estrutura?
Anos vinte
Na frase "... tudo aconteceu nos famosos anos vinte"
"Anos vinte" é escrito, ou não, com iniciais maiúsculas? Porquê?
Em anexo
A expressão "em anexo" usada em frases como "O documento segue em anexo" existe?
Multimédia
Gostaria de saber como traduzir ou não as seguintes palavras:
interface, link, off e on line e... multimedia, com ou sem acento?
«Edutenimento»
Gostaria que informassem se a utilização da palavra "edutenimento" é adequada para referir produtos que aliam a educação ao entretenimento. Esta palavra já a vi utilizada em produtos multimédia nacionais, no entanto e para a poder usar também em programas educativos, falta-me uma opinião devidamente credenciada.
Gostaria que me indicassem que palavras alternativas posso utilizar.
Ludodivertimento é válido?
Obrigado por toda a V/ atenção.
Antónimos de cobiça
Gostaria de saber os antônimos da palavra cobiça".
Contender
Agradecia que alguém me informasse do significado da palavra "contender", pois tenho-a visto em contextos em que me parece ter um sentido mesmo oposto ao que aparece no dicionário. Assim, podem encontrar-se frases tais como: "o desaparecimento da empresa contende, acessoriamente, com a queda dos preços no mercado". Neste tipo de frases, o sentido do verbo parece mais próximo a "incidir", por vezes, aproxima-se mais de "tratar de", e outras, diz mesmo respeito a "coexistir, concorrer".
É este um uso habitual do português actual?
Surgiu na linguagem jornalística?
Obrigada.
Crânio
Nos Dicionários e Prontuário Ortográfico que consultei, encontrei apenas a palavra Crânio. No entanto, julgo ter já visto e escrito no passado de uma outra forma: Crâneo. Ambas estarão correctas ou não? Antecipadamente grata pela V/ resposta.
Parabenizar=parabentear
Existe, em português, o verbo "parabenizar" ou é um verbo "brasileiro"?
Expressões como " quero parabenizá-lo..." são válidas em português?
Tal como outros verbos: registrar, planejar, podem ser utilizados, quer oralmente quer por escrito, em português?
