Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Alberto Novais Técnico de telecomunicações V. N. Famalicão, Portugal 6K

Fidedignidade é um termo correcto? Qual o seu significado?

Lisandra Santos Brasil 5K

Gostaria de saber como se abreviam as palavras "Ementário" e "Parecer". Para a palavra ementário encontrei "em."; gostaria de confirmação, pois encontrei a informação pela internet.
Agradecida.

Nair Resende Professora Brasil 9K

Queria saber se está correto o emprego da preposição de, após o verbo ser, na frase abaixo:
«A tendência é de as provas oficiais se expandirem para além do Estado.»
Li em um jornal uma crítica ao "dequeísmo", uso indevido da preposição de, e gostaria de saber se este é um caso.
Obrigada.

Luís Vilela Portugal 19K

A dúvida que eu tenho prende-se com a conjugação de duas respostas que vi neste fórum.
Fiquei um pouco surpreso de ter lido que o plural de "modem" deveria ser "modens". Por outro lado li que no aportuguesamento de uma palavra se deveria fazer analogia também na fonética (cf. "Golfe" Jan-97).
Logo não se deveria escrever "módeme" ou mesmo "modeme", sendo o plural "módemes/modemes" ao invés do sugerido "modens"?
Obrigado pela atenção.

Cidmar Brasil 59K

Como distinguir o adjetivo próximo, usado com preposição, da locução prepositiva próximo a/de?

Thiago 7K

Por que é que se chama «ano bissexto», um evento que ocorre a cada quatro anos?

Lídia Amaral 4K

Porque dizem que o "Cancioneiro Geral" de Garcia de Resende se inspira em "Os Lusíadas" de Luís de Camões se este nem sequer existia nessa altura?

João Carlos Silva Cardoso Brasil 7K

Meu nome é João Carlos Silva Cardoso, estou escrevendo do Brasil e estaremos rendendo este ano (2002) homenagens a um professor emérito aqui da Casa chamado Carlos Albeto da Cruz Wenceslau, aliás, coimbrão de nascença e que completa 75 anos em 14 de setembro.

Para tanto, estamos elaborando um sítio (http://www.carloswenceslau.vilabol.uol.com.br/Wenceslau.htm), ainda em fase de construção. Dentre uma das dúvidas, gostaria de saber a origem (e o significado) do nome Wenceslau, para incluir este dado na página.

Sónia Martins Portugal 4K

Sou tradutora e gostaria de saber se posso usar a expressão "documento projecto" (expressão em Inglês: “draft material”), por associação de ideias com as expressões "mapa projecto"; "projecto lei".
Por outro lado, seria preferível utilizar algo como "documento provisório"?

Helder João Fráguas Portugal 19K

Na linguagem jurídica, é muito frequente utilizar a expressão "salvo melhor opinião", como sinal de modéstia ao manifestar uma determinada posição.

Professores de Direito, advogados e magistrados recorrem amiúde a esta locução. Os pareceres dos Mestres terminam invariavelmente com a frase: "É este, salvo melhor opinião, o meu parecer".

Porém, há dias, confrontei-me com uma peça processual em que se dizia "salva melhor opinião", aliás por duas vezes, revelando que a signatária assim redigiu conscientemente.

A minha pergunta é: se dizemos "salvo erro" não deveremos dizer "salva melhor opinião"?

E no caso de assim ser, será que o facto de ser tão utilizada a expressão "salvo melhor opinião" legitimará o seu uso apesar do (pelo menos aparente) erro de concordância? É que para quem durante anos andou a escrever e ler "salvo melhor opinião" custaria mudar de hábito.