«Estou vendendo meus versos./
Não sei ao certo quanto valem, alguns estão bem cotados,/ Outros – coitados – tão desaprumados!/
Mas você já viu alguma mãe achar feio, mesmo um filho mal gestado?/
Para ela todos são lindos, até os desajeitados./
Estou vendendo meus versos.
São versos de todas as cores e alguns,
nem cor definida têm (2):/
acho que são incolores./
São versos de muitos sabores: sabor de amor, de tesão, de melancolia, de saudade, de nostalgia, de dúvida,
de transcendência, /
de antagonismo, de inquietação, mas em todos eles há um quê de "comunhão "/.
Sim, todos eles têm sabor de comunhão/
misturados com algumas certezas e outras tantas incertezas./
São versos briguentos com as rimas, alguns impetuosos, soberbos,/
outros com jeitão de pobreza, que vendo a preço de banana na feira-livre(3) da vida,/
na minha tenda de cigana.
Quem dá mais?/
Vamos lá, meu camarada!/
Não pechinches nem me venhas com esparrela/
Afinal, quem sabe se, com estes versos, tu não conquistas o amor/
de uma alma gentil e bela?
Vendo porque não posso retê-los e se não vender, farei doação./
É que preciso esvaziar-me de meus versos, preciso deixar leve/
a minha mente e livre o meu coração./
Queres ficar com eles?/
Se não pode, não ligues, não... mas aceita outra sugestão:/
aceita o meu coração.
Ama-me e deixa-me(4) prenhe de novas rimas./
... E, se teu amor for bom, nossos filhos serão
Obras Primas/» (5)
(de Fátima Irene Pinto)
(1) O «a venda» deve ter crase ou não?
(2) O "têm" concorda com "versos" ou seria tem concordando com "cor"?
(3) «Feira-livre» tem hífen?
(4) Seria «deixa-me prenha» ou "deixe-me prenha"?
(5) «Obras Primas» deve ser grafado com hífen?
As gramáticas explicam porque ocorre a próclise numa frase como "Só o Pedro te viu no cinema". No entanto, não consigo encontrar explicação para a próclise na frase "O Pedro só te viu no cinema".
Gostaria de saber qual é o antónimo do advérbio "ainda". Sou aluna de português na Venezuela.
Obrigada.
Sempre vi, no final de pareceres, a expressão latina "sub censura". Qual seu significado e sua correta utilização? Grato, uma vez mais.
Gostaria de saber se todas as línguas da península ibérica são línguas românicas.
Gostaria de saber também quais são as causas de transformação de uma língua.
Bom dia e parabéns ao Ciberdúvidas!
Há duas ou três semanas que perguntei porque é que o clube de hóquei Barcelos escreve óquei sem “h”.
Obrigado pela informação!
Aparentemente, só a Secção de Letras da Academia das Ciências pode aprovar a introdução de um novo nome próprio na lista oficial (desconheço se os consulados já estão obrigados a essa lista). A decisão pode ser tomada por iniciativa próprio ou a requerimento motivado.
A minha pergunta destina-se mais a tornar pública uma incongruência do que obter uma resposta (de resto impossível, no quadro deste ‘site’):
Porque não é autorizado o nome Sol, mesmo como nome secundário (na altura pretendia que o meu filho se chamasse Hugo Sol etc.), quando são permitidos – constam da lista – nomes como Estrela, Céu, Anjos, entre outros?
Por outro lado, nessa altura estávamos em Portugal. Mas no mesmo dia poderia ter sido registado um Hugo Steve ou um Dylan José, algures, num qualquer consulado. Que me aceitaria certamente Hugo Sol...
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações