Raças de gatos: maiúscula ou minúscula?
Persa, Siamês ou Europeu de Pêlo Curto são raças de gatos. Devo escrevê-las como fiz, ou em minúsculas? E no caso de outras raças com nomes compostos como Bosques da Noruega ou Azul da Rússia? Como devo fazer no caso de as raças se escreverem em minúsculas? Mantenho os nomes dos países em maiúscula? Obrigada mais uma vez pela atenção e parabéns pelo excelente serviço que este sítio proporciona.
A rádio e o rádio
Gostaria de saber se na língua portuguesa de Portugal há diferença entre o rádio e a rádio.
Sou brasileira e no nosso português fazemos esta diferença: o rádio é o aparelho e a rádio a estação transmissora.
Obrigada.
Conseguimos e construímos
Tenho dúvidas quanto à acentuação dos verbos com a terminação “-ir” no pretérito perfeito. Por exemplo, na 1.ª pessoa do plural dos verbos “conseguir” ou “construir”. Será com acento, conseguímos e construímos, ou sem o acento? Creio que não levam acentos, mas se é regra geral não os levar, existem algumas excepções?
«O primeiro passo será preencher o formulário»
O primeiro passo será o de preencher o formulário.
A mim parece-me que “o de” está a mais nesta frase. Primeiro porque o “o” é desnecessário para substantivar “preencher”; e segundo, porque o “de” não faz lá nada, porque não indica, sequer, necessidade.
Gostava de saber a v/ opinião sobre isto.
O significado de «pé-de-alferes»
O que significa a expressão "pé de alferes"?
«Voltámos a nós»?
Como se diz voltar a si na primeira pessoa do plural? «Nós voltámos a nós»?
‘Pomis’ e ‘illecebrosis’
Gostaria que me indicassem o que quer dizer "Pomis" e "illecebrosis", neste contexto:
«Arbor erat pirus in uicinia nostrae uineae pomis onusta nec forma nec sapor illecebrosis.»
Grata pela vossa atenção e aguardo a vossa resposta.
«Aí/ali/aqui é que a porca torce o rabo»
Qual o significado da expressão «agora é que a porca torce o rabo»?
A autobiografia "parsemeada" de Jorge Listopad
No "Jornal de Letras" n.º 894, na última página, no texto intitulado "Na escada rolante" (da série "Autobiografia"), Jorge Listopad escreve a dado passo (no ponto 7): «Não tenho verdadeira autobiografia para além daquela parsemeada pelo que escrevo, enceno e até ensino.» A palavra parsemeada (particípio?) despertou-me a curiosidade. Não consta na vossa base, nem no Houaiss. Terá sido gralha?
O hífen com o prefixo psico-
Agradecia que me informassem em que circunstâncias o prefixo psico leva ou não hífen quando se liga a outra palavra. Obrigado.
