DÚVIDAS

“Preemptivo” e preempção
Existe? Não encontro em nenhum dicionário, mas os meus revisores insistem que é a tradução de “preemptive” (preemptive strike), em inglês. O contexto é uma série de ficção científica, em que o planeta A ameaça atacar o planeta B e o planeta B quer ajuda para lançar um primeiro ataque que seja arrasador e que não dê hipóteses de retaliação ao planeta A. “We need you weapons to launch a preemptive strike.” Obrigada!
Qual a pronúncia de carmelo?
A propósito do falecimento da irmã Lúcia, a última vidente viva das aparições de Fátima, ouvi os jornalistas da televisão pronunciar a palavra Carmelo, como camelo, ou seja, "carmêlo", Não encontro nos dicionários de português como substantivo (creio ser um termo da clausura conventual), e que vem directamente, tal como a Ordem das Carmelitas, do Monte Carmelo, que julgo dever pronunciar-se como marmelo.Será assim?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa