Tenho lido que: "Comunica-se alguma coisa a alguém, mas não se comunica alguém sobre ou de alguma coisa." (Eduardo Marins). Portanto, não está errado iniciar um ofício/carta com a expressão "Comunicamos-lhe que...", já que "Comunicamos-lhe" é o mesmo que comunicamos você...?
Grata.
A palavra vídeoclipe (vídeo que acompanha uma música) existe assim escrita ou apenas como estrangeirismo (video-clip)?
Qual o significado e a etimologia da palavra gestas?
De acordo com a primeira prova do Campeonato Nacional da Língua Portuguesa, a versão correcta do segundo texto é a seguinte:
«Numa democracia, é essencial manter um ambiente de liberdade de informação a fim de exercer o nosso direito de cidadania. Por conseguinte, em todas e quaisquer circunstâncias, a pluralidade é um valor a preservar. Decerto que podem surgir problemas ou que pode haver conflitos, mas é preferível arrostar com as consequências desse clima, do que corrermos o risco de uma unanimidade pusilânime e que nos traria uma inércia colectiva. Por isso, embora alguns comentadores sejam às vezes tendenciosos, eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimir-se com espontaneidade nos órgãos de comunicação.»
As minhas dúvidas são relativas aos seguintes aspectos do texto anterior:
1) A expressão «... a fim de exercer o nosso direito...» está correcta? Não deveria ser «...a fim de exercermos o nosso direito...»?
2) É correcto escrever-se «Decerto que podem surgir...»? Não deveria antes ser «Decerto podem surgir..» ou «É certo que podem surgir...»?
3) Em vez de «... que podem... ou ... que pode...», não seria mais correcto utilizar «que podem... ou pode....»?
4) Em vez de «é preferível..., do que corrermos...», não seria mais correcto utilizar-se «é preferível..., a corrermos...»?
5) Finalmente, na expressão «... o risco de uma unanimidade pusilânime e que nos traria uma ...», a aplicação da conjunção é correcta? Não deveria ser antes «... o risco de uma unanimidade pusilânime, o que nos traria uma...» ou «... o risco de uma unanimidade pusilânime, que (a qual) nos traria uma...»?
De forma a esclarecer os pontos acima referidos, apresento-as no seguinte texto:
«Numa democracia, é essencial manter um ambiente de liberdade de informação a fim de exercermos o nosso direito de cidadania. Por conseguinte, em todas e quaisquer circunstâncias, a pluralidade é um valor a preservar. Decerto podem surgir problemas ou pode haver conflitos, mas é preferível arrostar com as consequências desse clima, a corrermos o risco de uma unanimidade pusilânime, o que nos traria uma inércia colectiva. Por isso, embora alguns comentadores sejam às vezes tendenciosos, eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimir-se com espontaneidade nos órgãos de comunicação.»
Obrigado.
Gostaria de saber quais as formas (mais) correctas: “ele ainda não tinha nascido” ou “ele ainda não era nascido” / “ele ainda está vivo” ou “ele ainda é vivo”?
Se estiverem ambas correctas, há alguma diferença de significado?
Grata.
Qual o significado da palavra "flanelógrafo"?
Alguém poderia me informar o significado desta palavra?
A palavra "ba/âmbi" deverá ser escrita com ou sem acento circunflexo?
Obrigada.
Como se chama a mudança que ocorreu na passagem de phala para fala ou pharmácia para farmácia?
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações