O recente «Grande Dicionário», da Porto Editora, recomenda ¦kò[u]lesteról¦ para colesterol do grego `kholé´; mas o «Dicionário 2001», da Academia, recomenda só ¦kulesteról¦, indicando que vem do grego `koλή´.
Assim, eu prefiro ¦kò¦. Escolha. Com a ressalva de que não pode haver imposições taxativas na pronúncia das palavras.
Ao seu dispor,