Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Raquel Branco Portugal 25K

Qual a origem da expressão «Ah... Mas são verdes»?

José Alves de Melo Portugal 109K

Gostaria de saber se conhecem palavras que traduzam a importância ou o interesse que possa existir entre significado e significante.

Maria Eduarda Nunes Professora Canadá 59K

Sempre usei "rápido" como adjectivo, mas reparo que o mesmo "rápido" se usa agora muito como advérbio. Eu diria «o comboio rápido» e «o comboio move-se rapidamente» e NUNCA «o comboio move-se rápido». Estou errada?

Jayme J. C. Barbosa Engenheiro civil Salvador-Bahia, Brasil 8K

Ao tema referido, colocado pela consulente Edite Vieira em 12/10/05, a professora Edite Prada responde que num registro formal a frase «Preciso saber» não é correta. Entende-se que o verbo no caso deve admitir regência indireta, com preposição. A minha pergunta é se isto é válido mesmo com o complemento no infinitivo, como é o caso.

Grato,

Raquel Jordão Lisboa, Portugal 4K

Li as respostas anteriores, mas surgiram-me ainda algumas dúvidas. Devido ao traço semântico [+locativo], a frase «X na obra Y em que fala de» não estará mais correcta do que a seguinte: «X na obra Y onde fala de». Enquanto me parece mais correcto dizer. «A editora X onde foi impressa a obra Y», por considerar que se pode aplicar o traço locativo à editora e não à obra.Será que estou errada?

Luís Ângelo Fernandes Professor Lousada, Portugal 5K

Nas conversas e, mais grave ainda, nos noticiários na rádio e televisão, há uma nova praga: a do som x. É certo e sabido: quando alguém pronuncia uma palavra (ou sílaba) que acaba em/no som "s" e a seguinte por som "s" começa, a ligação das duas transforma-se em "x". Vejamos: «Quando soube que o filho naxeu, Manuel do Xantos vinha da pixina. A sua felicidade crexeu. Pegou no telemóvel e ligou aos pais: dôi xinco cinco nove sete dôi xeis nove nove...". Ainda vamos ouvir: "se tens dúvidas de Português, vais à net e consulta Xiberdúvidas...». Será que podem sensibilizar para terminar esta epidemia?

Marcus Vinícius P. de Lacerda Brasil 5K

Olá, irmãos portugueses. Sou do Brasil e tenho uma dúvida sobre elipse. O texto e a questão seguintes pertencem à prova de um concurso público para psicólogo do Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo – Brasil, ocorrido em maio de 2005. Houve uma grande confusão em torno desta questão, pois ela aparenta ter duas alternativas corretas.Por que a justiça é representada de olhos vendados, com balança e espada nas mãos? A venda é um símbolo de imparcialidade: significa que ela não faz distinção entre aqueles que estão sendo julgados. A balança indica equilíbrio e ponderação na hora de pesar, lado a lado, os argumentos contra e a favor dos acusados. A espada é um sinal de força. A arma implica que a Justiça não pede aos que estão brigando que aceitem sua decisão. Ela tem de ser imposta, mesmo porque inevitavelmente descontentará um dos dois lados em conflito, diz o advogado Carlos Ari Sundfeld, professor de Direito Público da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. A justiça é associada a figuras femininas desde a Antigüidade. A deusa egípcia Maat (cujo nome deu origem à palavra magistrado) muitas vezes era retratada com uma espada na mão. Na Grécia, o papel cabia a Têmis, que já trazia uma balança na mão direita. Em sua versão romana, batizada Justitia, a mesma deusa passa a trazer também a espada e a venda nos olhos. Para completar, a balança e a espada também são instrumentos de São Miguel, o arcanjo justiceiro, que, apesar de já fazer parte da tradição judaica, passou a ser retratado assim nos primeiros séculos do cristianismo. (“Superinteressante”, janeiro de 2005)Assinale a alternativa que apresenta elipse.(A) A venda é um símbolo de imparcialidade.(B) ... mesmo porque inevitavelmente descontentará um dos dois lados em conflito.(C) Na Grécia, o papel cabia a Têmis.(D) A balança indica equilíbrio e ponderação.(E) A justiça é associada a figuras femininas.O gabarito oficial considera a alternativa B como correta, mas muitos acreditam que também a C estaria corrreta; como se assim pudesse ser lida: Na Grécia, o papel (de representar a justiça) cabia a Têmis. O que vocês pensam sobre isso? Caso o gabarito esteja correto, expliquem-me por que não pode haver elipse na alternativa C.Obrigado.

Edite Vieira Portugal 6K

Gostaria de saber por que razão se diz, por exemplo, "radiografia" e não radiograma, mas "electrocardiograna" e não electrocardiografia.Muito obrigada.

Berta M. Carvalho Portugal 6K

Como se escreve plasmaferese? Plasmaferese ou plasmaférese?

Fernando Pinto Portugal 6K

Com alguma frequência tenho encontrado indiscriminadamente as palavras “perícope" ou "perícopa" com o sentido de extracto ou passagem dum texto. Consultando os dicionários que tenho à mão, não encontrei a palavra em nenhuma das formas utilizadas. Desejo perguntar se se utiliza em português e em caso afirmativo qual a forma correcta.Grato pelos vossos esclarecimentos.