DÚVIDAS

Justificado e «por defeito»
Está, entre os informáticos, largamente generalizado o uso dos termos "justificado" e "por defeito". Se para o primeiro é fácil encontrar o termo correcto para traduzir "justified" ("ajustado" e não ""justificado", neste contexto de alinhamento de texto), já para o segundo não sei que termo ou expressão portuguesa possa correctamente traduzir o "default". "Por defeito" é que não: O nosso "defeito" nada tem a ver com "default". Poderá ser "por norma"?
Sobre o significado de verbos com complemento directo
O verbo “haver” com o sentido de existir emprega-se na 3.ª pessoa do singular. Nas frases «existem livros nas bibliotecas» e «há livros nas bibliotecas», o substantivo livros, a que o verbo se refere, é o sujeito ou complemento directo de verbo sem sujeito? Tenho a ideia de que complemento directo pedem-no os verbos que exprimem o "AGIR", o que não será o caso. Antecipadamente agradeço o vosso esclarecimento.
Galiza no 5.º Colóquio da Lusofonia
1. Nesta última semana, pusemos em linha 56 novas respostas (ver Respostas de Hoje e Respostas Anteriores), as quais abrangem várias áreas linguísticas: do léxico à sintaxe e da pronúncia à ortografia, passando pela morfologia e pela semântica. 2. Como sempre, foram actualizados o Correio, a Antologia e as Notícias Lusófonas. Mas há mais. 3. No Pelourinho, fica em linha um texto de Maria Regina Rocha sobre sintaxe (a propósito de uma recente primeira página do "Diário de Notícias"): uma frase como «um terço dos estudantes foi vítima» deverá ter sempre o verbo no singular porque concorda a expressão partitiva («um terço»). 4. O Jornal de Notícias, a pretexto do lançamento do Grande Colecção de Dicionários Verbo, constituída por 18 volumes, a partir de 24 de Setembro, convidou Ana Martins a escrever uma série de textos alusivos à importância dos dicionários e enciclopédias em geral. O primeiro desses textos fica desde esta data também em linha, na rubrica Português na 1.ª Pessoa. 5. Permita-se-nos, também, mais uma chamada de atenção para dois programas sobre a Língua Portuguesa, um de rádio e outro de televisão: o Páginas de Português, agora aos domingos na Antena 2 (Portugal); e o recém-estreado Cuidado com a Língua!, transmitido semanalmente na RTP-1, RTP-N e na RTP-Internacional. 6. Lembramos ainda a todos os que lidam com o ensino da Língua Portuguesa em Portugal que é já no próximo dia 27 de Setembro, na Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa), que se realiza o Congresso Terminologia Linguística para o Ensino Básico e Secundário – a experiência pedagógica(ver programa). 7. Finalmente, também é de não esquecer que se aproxima a data do 5.º Colóquio Anual da Lusofonia, a realizar de 2 a 4 de Outubro, no Centro Cultural Municipal, em Bragança (Portugal). O tema deste ano é a questão da língua na Galiza. A propósito deste tema, sugerimos a leitura da notícia de 20 de Setembro último (Notícias Lusófonas). Bom fim-de-semana!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa