Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Salgueiro Bravo Portugal 9K

Da consulta de alguns dicionários obtive "superstrutura" (grafada mais ou menos à inglesa, sem o "e" entre o erre e o esse como à primeira vista pareceria ser de escrever; ou "e" e hífen...). Presumo que exista justificação. Muito grato.

Gabriel Tomé Portugal 15K

Gostaria de saber qual o termo correcto em português para os termos “streaming” e “stream”. Como se chama o processo de, por exemplo, ouvir uma rádio através da Internet?

Termos como "sequência multimédia", "fluxo multimédia" ou mesmo o inglês "streaming" podem ser encontrados em textos portugueses para designar a mesma coisa, mas não tenho a certeza de qual é a designação mais correcta.

Marco Sampaio Portugal 6K

O termo "tiroióideu" que Carlos Rocha considera como gralha refere-se a uma lâmina muscular, pequena e quadrilateral, existente no pescoço como continuação do esternotiroideu. Surge na linha oblíqua de lâmina da cartilagem tiroideia e insere-se no bordo do grande corno o osso hióide.
Em anatomia por vezes atribuem-se os nomes às estruturas com base na sua origem e na(s) sua(s) inserção(ões), como o conhecido caso do esternocleidomastoideu (esterno + clavícula + processo mastoideu).
Grato pela atenção,

Ana Rita Estudante Portugal 15K

Poderiam dizer-me quais as definições de rima rica e de rima perfeita?
Obrigado.

Hugo Santos Porto, Portugal 15K

Bem sei que não é muito fácil, mas gostaria de saber se me poderão ajudar a localizar no tempo (aproximadamente, claro) a origem da interjeição «Fogo!». Parece-me coisa relativamente recente, que não teria existência antes dos anos 80. Estarei errado? Obrigado.

Ana Vasconcelos Portugal 9K

Pode dizer-se escorregão para definir o equipamento que as crianças usam para brincar num parque infantil? Ou apenas a palavra escorrega é correcta?

Pedro Silva Portugal 12K

O que significa a expressão «brincar ao gato e ao rato»?

Nuno Alves Portugal 5K

Esta palavra é referida em vários dicionários da língua portuguesa como «acto de cultivar, cultura». Ainda existe semelhante palavra ou terá sido esquecida? Pode ser usada hoje em dia como sinónimo de cultivo?

Sara Silveira Portugal 18K

Primeiro gostaria de vos felicitar pelo belíssimo trabalho! Quantas vezes o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa me tem ajudado... Tenho ouvido (ao que descobri, mal) muitas vezes a expressão «bascular» ou «basculação» ou «basculamento», em diversos contextos, o mais estranho dos quais em comentários de jogos de futebol. Procurei num dicionário “online” e descobri que o verbo «bascular» não existe, existindo sim o verbo «basculhar». Com que sentido é este verbo utilizado?

Muito obrigada e, mais uma vez, parabéns!

Rui Costa Portugal 6K

Ainda a propósito do termo mandatório, gostaria de lhes perguntar qual o verbo para o acto de tornar mandatório, i. e., sinónimo de obrigar.