Quero saber se a palavra «paisagem» pertence à subclasse dos nomes concretos ou abstractos.
Na frase «Tenho imensos problemas», «imensos» é um adjectivo? Se for, está em que grau? «Fabuloso» e «enorme» são adjectivos no grau normal?
«Entalado entre a espada e a parede, entre sila e caribdes...» (p. 58). José Saramago As Intermitências da Morte Editorial Caminho Qual o significado da expressão «entre sila e caribdes»? Muito obrigado.
Gostaria de saber a razão por que a palavra «pêra» leva acento circunflexo e «peras» não é acentuada. Terá algum fundamento uma explicação, que tenuamente me recordo de ter lido, de que «pêra» é acentuada para não se confundir com a contracção de «per» (arcaico de «por»?) com o artigo «a» («pera»)? Mas, por essa lógica, o mesmo se aplicaria a «peras», que deveria igualmente ser acentuada! E que outros casos similares existem?
Antecipadamente grato pela oportunidade que este magnífico espaço me (nos) proporciona diariamente, aproveito para vos manifestar o meu profundo apreço pelo vosso trabalho e recomendar (quase diria obrigar) a consulta desta magnífica “Gramática virtual” a todos quantos amam a Língua Portuguesa.
A aplicação da TLEBS tem suscitado inúmeras dúvidas entre os colegas. Uma delas é a classificação dos nomes. Poderemos classificá-los segundo dicotomias comuns/próprios; humanos/não humanos; animados/não animados; contáveis/não contáveis; concretos/abstractos. Se assim for onde colocaríamos os colectivos? Seriam considerados à parte? E poder-se-ia classificá-los como concretos? Agradeço desde já a atenção dispensada à minha mensagem.
Gostava de saber se "vai tudo num fole" é um provérbio e qual é o seu significado. Muito obrigado.
Queria saber o que é o "solidó". Trabalho numa empresa de segurança e estou a estudar Português (ando no 5.º ano na Escola Oficial de Idiomas). A pesquisa tem que ver com este curso, pois numa aula fizemos uma audição e tirámos a letra da canção do poema de António Lopes Ribeiro "A Procissão", e não estava claro o significado dessas duas expressões. Eu pesquisei na Net e acho que o "solidó" tem que ver com música, algum tipo de dança, instrumento, a pessoa que o toca ou inclusive o conjunto musical orquestral que, no caso particular desta canção de João Villaret, acompanha a procissão. É favor aclarar esta questão.
A propósito da resposta dada a esta questão, verifiquei que ali se referia ser o complexo de Édipo a atracção das crianças pelo progenitor do sexo oposto.
Na verdade, Édipo tinha essa atracção pela mãe. Mas no caso da atracção da filha pelo pai designar-se-á da mesma forma?
Como traduzir para português "conference call"?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações