A locução «antes de»
«Antes de»: locução adverdial de tempo ou locução subordinativa temporal?1. Ele chegou antes de mim.2. Fiz o jantar, antes de ele chegar. Nos exemplos supracitados, a que classe pertence a locução «antes de»?Muito obrigada.
Narrador não-participante
Coloco estas perguntas porque me parecem pertinentes e que me deixaram francamente em dúvida.
Qual a definição correcta de narrador participante? Quais são realmente os tipos de narradores existentes na língua portuguesa? Estas perguntas surgiram depois de, em conjunto com uma colega, analisar o seguinte texto:«Conheço um menino que gosta muito de animais. Gosta de gatos, cães, periquitos, ratos, eu sei lá... Às vezes chego a pensar que ele gosta de todos os animais.Há tempos esse menino pediu ao pai para lhe dar um cão, um cão grande, de olhos meigos e pêlo macio.— Ó pai, gostava tanto...— Um cão?! Nem pensar nisso! — disse logo o pai. — A casa é pequena e o cão nem tinha espaço para se espreguiçar. Nem penses nisso...Como o menino é realmente muito amigo dos animais acabou por concordar. Pois claro, o animal não podia ser feliz num quinto andar com elevador e vista para a janela do senhor da frente que não tem gato nem cão nem periquito...Mas o gostinho de ter um animal de estimação voltou com mais força e um dia chegou-se à mãe. Falou-lhe de um gato branco pequenino, muito bonito, muito meigo. (...)»a) Uma 1.ª análise leva-me a classificar o narrador como não participante, pois este não participa na acção.b) Após nova abordagem, a palavra conheço chamou-nos a atenção, pois não é ela indicadora de participação na história?Com os melhores desejos de um bom trabalho,
«Cada um é como é» (recurso expressivo)
Que recurso expressivo se encontra na seguinte frase: «Cada um é como é»?
Muito obrigada.
Hemicelulose
O que é hemicelulose?
«Tesoura cega»
Gostaria de saber qual a origem da expressão «a tesoura está cega» quando queremos dizer que a tesoura não está cortando.
Análise sintáctica de «A roupa que o João está a experimentar não lhe fica bem»
Penso que a frase «A roupa que o João está a experimentar não lhe fica bem» pode ser dividida em duas orações: «A roupa não lhe fica bem» (oração subordinante) e «que o João está a experimentar» (oração subordinada adjectiva explicativa). Podiam dizer-me, por favor, qual a análise sintáctica de cada uma das orações?
Muito obrigada.
«Audiência de...» e «audiência com...»
Qual destas duas formas tem a estrutura correcta?1 – «Audiência do Presidente da República (a Fulano).»2 – «Audiência com o Presidente da República (de Fulano).»Grato.
"Operatividade"
Numa reunião recente sobre equipamentos electrónicos, foi discutido se se deviam usar os termos «Relatórios de Operatividade», ou «Relatórios de Operacionalidade». Um dos colegas referiu que consultou vários dicionários e a palavra "operatividade" não existe na língua portuguesa. Será que essa palavra (que é operativo + o sufixo -idade) não se pode usar?
Muito obrigado desde já, pela vossa ajuda.
O termo desaurido
Esta palavra desaurido existe? Qual o significado? Significará «atordoado»?
A origem da palavra chucrute
A resposta de A. Tavares Louro (28/02/2007) relativamente à pergunta colocada pela consulente Joana Mendes Tavares deixou-me com uma dúvida.
A palavra chucrute em português não será antes um aportuguesamento do francês choucroute? Esta palavra francesa tem realmente a sua origem no alemão Sauerkraut, mais especificamente na palavra Sürkrüt do dialecto alsaciano (com o mesmo significado de «couve azeda», em português também couve fermentada). Dada a clara semelhança entre as palavras, parece-me que o chucrute nos chegou mais por influência francesa que por aportuguesamento directo de Sauerkraut. Ou existem fontes que garantam com certeza que a palavra entrou por via germânica no nosso vocabulário?
Gostaria ainda de corrigir uma pequena gralha: a palavra alemã que deu origem a horneblenda é Hornblende.
Deixo aqui os meus parabéns a toda a equipa pelo empenho que tem dedicado a este magnífico projecto! Continuem!
