O significado de reticências entre parênteses
Gostaria que me esclarecessem qual o significado dos sinais: (...), (....) e [...] quando usados numa citação.
Grata pela atenção.
O significado e a etimologia de "reptizar" (Memorial do Convento)
Podem comentar o significado e etimologia de "reptizar"? Encontrei a palavra no Memorial do Convento, na expressão «reptizar mulheres» (p. 50, 34.ª edição), mas não consigo descobri-la em nenhum dicionário. Parece-me óbvio que tenha um significado próximo de «seduzir», mas gostava de confirmar, para além de estar interessado em conhecer a sua etimologia.
"Maçon", maçom, mação
Gostaria de saber se, na variante europeia da língua, a palavra maçon (membro da Maçonaria) é válida. Na variante brasileira, são aceitas apenas as grafias maçom e mação por dicionários e pela Academia Brasileira de Letras.Muito obrigado.
Etimologia e definição de acreditar, aceitar, admitir e acção
Gostaria de saber a etimologia e a definição das seguintes palavras: acreditar, aceitar, admitir, acção.
Obrigado.
O uso do verbo descontinuar
Venho, desde há algum tempo, deparando com o uso do verbo descontinuar, a que é dado o sentido de «findar», «terminar».
Veja-se esta notícia: «A Yazaki Saltano, grupo japonês que se prepara para despedir da sua fábrica de Vila Nova de Gaia, de componentes automóveis, 400 trabalhadores afectos a um modelo que será descontinuado, tem um outro projecto.»
A palavra existe? É aceitável o seu uso?
Grato pela atenção.
A tralha de uma bandeira
Atendendo à resposta dada por vós em A tralha e as bandeiras, agradecia então que me informassem o nome que devo dar a essa "tralha" que, por exemplo, no portal do Governo Português é tão referida... «do lado do mastro», «do lado esquerdo» serão opções correctas subentendendo-se que a bandeira está orientada?
Agradecendo.
Pressuposto e subentendido, novamente
Preciso de dois exemplos de pressuposto e subentendido na seguinte frase: «A juventude envelhece, a imaturidade é superada, a ignorância pode ser educada e a embriagez passa, mas a estupidez dura pra sempre.»
Muito obrigado!
Príncipe encantado
Quais a origem e o significado da expressão «príncipe encantado», encontrada nos contos de fadas? Por que em algumas línguas, como o italiano, é chamado de «príncipe azul»? Já no inglês, é «prince charming» e, no francês, «prince charmant».
Obrigado.
A onomatopeia do soluço
Gostaria de saber como se escreve a onomatopeia para soluço, correspondente ao hic inglês.
Obrigada.
Sobre o neologismo "terrenista"
Agradeço a vossa prontíssima resposta à minha dúvida sobre a palavra "Terrenista", que – como me esclareceram – não encontraram nas obras consultadas. Mas como acrescentavam que eu não vos tinha apresentado nenhum contexto da mesma, aproveito para dizer que a tenho ouvido repetidamente numa homília de um sacerdote, que a utiliza no sentido oposto ao de transcendência, referindo-se às pessoas que não orientam as suas vidas por valores espirituais, mormente os cristãos.
Feito este pequeno esclarecimento, aguardo algum outro da vossa parte.
Muito obrigada.
