Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Salomé Pinho Docente universitária Coimbra, Portugal 8K

Será que se pode traduzir do inglês postdiction por "posdição" (apesar de não ter encontrado no dicionário da língua portuguesa esta palavra), tomando como analogia prediction e predição?

Obrigada pela atenção.

Ariane Arruda Servidora pública Brasília – DF, Brasil 29K

O termo «para tanto», se correto, deve ser aplicado em que situação?

A locução «com vista a» (ou «com vistas a») significa «com o propósito de», «com o intuito de», ou possui apenas a finalidade de submeter um assunto à consideração de um outro setor ou pessoa?

Bruno Valupi Publicitário Lisboa, Portugal 8K

Na vossa resposta 23596, não reconheceram a utilização popular, já presente na comunicação social, dos termos "estamina" e "estamínico", os quais transmitem o significado incluso em "estâmina"; não se confundindo, pois, com os homófonos "histamina" e "histamínico". Assim, volto à questão: qual a sua legitimidade?

Renato Teixeira Professor Belém, Brasil 3K

Gostaria de saber quando foi usada pela primeira vez a palavra currículo no sentido de «currículo escolar».

Amândio Monteiro Reformado Braga, Portugal 5K

Li num artigo de um jornal económico a palavra estagflação. Imagino que seja economia paralisada e inflacionada.

Será que estou certo?

Amândio Monteiro Reformado Braga, Portugal 7K

Gostaria de saber o significado da palavra cluster, pois parece-me ser um anglicismo. Já pesquisei e não consegui perceber.

Débora Cristina Funcionária pública Seropedica, Brasil 6K

Qual o diminutivo de fogueira?

Existe alguma regra para este diminutivo?

Jorge Viana Téc. de telecomunicações Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber se existe algum recurso, preferencialmente na Internet, que me permita a busca por uma palavra ou conjunto de palavras que façam parte da definição de uma outra.

Por exemplo, eu introduzia as palavras erro e raciocínio, e era-me devolvida, entre outras, se as houvesse, a palavra paralogismo.

António Pinho Professor do ensino secundário (apos.) Viana do Castelo, Portugal 16K

Acedi à pergunta-resposta sobre «tem-lhe ganh(ad)o» e gostei de saber que os particípios regulares ganhado, pagado, gastado, etc. ainda são os gramaticalmente correctos com os auxiliares ter/haver. Durante muito tempo defendi isso (os três particípios associados com dinheiro). Assim, continuarei a usá-los... e a dizer, por exemplo, «tenho acendido» ou «tem abrido», embora esta última já me soe mal.

Estou certo?

Obrigado.

Salomé Pinho docente universitária Coimbra, Portugal 3K

Como traduzir o termo inglês ecphory, que, segundo consegui apurar, vem do grego ekphorein? Ao pesquisar palavras portuguesas, encontrei écfora e, num manual de saúde brasileiro (que não sei qual o seu valor), ecforia, que no português europeu parece não existir.

Agradeço a vossa atenção.