A tradução de Phyllocian (período geológico de Marte)
Gostaria de saber como proceder para a formação de uma palavra que não existe em qualquer dicionário. Refere-se a um período geológico de Marte que em inglês se dá pelo nome de Phyllocian. O nome deriva dos minerais chamados filossilicatos. Partindo do exemplo do período Ordovician em inglês, que em português se forma como Ordovícico, gostaria de saber qual será a estrutura mais aceitável para este termo: "Filócico", ou "Filóssico"?
Muito obrigado.
A etimologia da palavra esperança
Qual a etimologia da palavra esperança?
O adjectivo hiperbárico
Estou no emprego e, aqui, não disponho de nenhum dicionário de língua portuguesa em papel. O regulamento do actual Código do Trabalho refere como trabalho de «risco elevado» o trabalho hiperbárico. Pesquisei a palavra no Priberam e também no vosso site, mas em nenhum dos casos a palavra hiperbárico foi reconhecida.
Peço a vossa ajuda para esclarecer.
Ainda a pronúncia de oblongo
Gostaria de tirar uma dúvida final, tendo em vista que já consultei outras perguntas a respeito, mas ainda não me esclareceram: qual a pronúncia correta de oblongo: "ob-lon-go", ou "o-blon-go"? Ouço muitas pessoas falando como se o b fosse mudo ou até mesmo como se formasse uma sílaba, como está na primeira forma, mas sempre pronunciei da segunda forma apresentada. Então gostaria de sanar essa dúvida, se eu estou ou os outros estão "remando contra a maré".
E parabéns pelo site.
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho»
e «A perseverança tudo alcança»
e «A perseverança tudo alcança»
Gostaria de saber o significado destes provérbios:
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.»
«A perseverança tudo alcança.»
A etimologia de bué, novamente
Tal como Carlos Rocha, também eu consegui confirmar a existência da palavra mbuwe/mbwe [Resposta O uso de bué (= «muito»), novamente].
Gostaria apenas de saber qual a verdadeira grafia da palavra.
Os meus parabéns pela manutenção da Bíblia Virtual da Linguística em Português.
O significado do termo (financeiro) imparidade
O que significa o termo (financeiro) imparidade?
Vira-casaca
Tendo em conta o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, nomeadamente a redação da base XV, «Do hífen em compostos...», n.º 1.º e observação, será correto que «vira-casaca» vire «viracasaca»?
«Os seus cabelos negros brilhavam ao sol»
Gostava de saber como é que se classifica a seguinte frase:
«Os seus cabelos negros brilhavam ao sol.»
Quais são os complementos circunstanciais presentes nesta frase. Como é que os podemos classificar? Complemento circunstancial de tempo, modo, causa, lugar, etc.
Obrigada pela atenção dispensada.
Nome, cognome e antonomásia
Gostaria de saber qual a figura de estilo que tende a equacionar um cognome a um nome, como Jesus Cristo (isto é, literalmente é Jesus, o Cristo), Alexandre Magno (= Alexandre, o Magno) e assim sucessivamente com outros nomes próprios.
Muito obrigado.
