A minha professora falou em orações adverbiais, substantivas, etc. As adverbiais, eu percebo... mas qual a diferença entre substantivas e adjectivas?
Agradeço resposta.
O que é partícula partitiva? Veja essa questão e por favor me tira essa dúvida: 6) Em «só não fez daquilo o que não estava em suas forças», o pronome «daquilo» apresenta partícula partitiva que também vemos em:
a) Desta manhã não passaremos.
b) Todos pudemos comer das maças colhidas.
c) Avisei-te para não agir desse modo.
d) Nunca duvidei daquele amigo.
Obs.: a resposta correta é o item b), agora me respondam por quê. O que é partícula partitiva?
Agradeço a resposta.
Na Gramática da Língua Portuguesa de Maria Helena Mira Mateus et alii aparecem as seguintes construções:
1. «Por serem expressões referencialmente autónomas, os pronomes pessoais parecem formar por si sós o SD» (p. 351).
2. «Tradicionalmente designam-se como "pronomes' este tipo de palavras, dado que são expressões referenciais, constituíndo por si sós aquilo que temos vindo a designar SD.» (p. 353)
Tenho dúvidas em ambos os casos da correcção da expressão «por si sós». Será antes «por si só» sendo só uma palavra invariável? Não será o uso mais adverbial do que adjectival e daí a invariabilidade de só?
Obrigada.
Eu tenho uma dúvida relativamente à evolução fonética da palavra água: Aquam > Aqua > Água. A minha dúvida é a seguinte: a substituição do q pelo g pode considerar-se uma sonorização? Se não, quais são então todos os fenómenos fonéticos presentes em Aquam > Aqua > Água?
Obrigada.
Está correto utilizarmos a partícula se na frase «Oferece-se recompensa»?
Poderei chamar «terra aquosa» a uma terra ensopada em muita água?
Obrigado.
O verbo falecer pode empregar-se em «o gato faleceu», ou só se emprega com pessoas?
Há algumas formas contraídas de dizer as palavras, como «de aí» se transformar em dali (advérbios de tempo). A minha dúvida, neste momento, é se «em algum» se pode transformar em "nalguns".
Por favor, ajudem-me!
Gostaria de saber qual será o termo correcto em português para descrever a filosofia que em inglês se chama "Transhumanism".
A ideia é juntar o prefixo trans- com o substantivo humanismo.
Deverá ser "Trans-humanismo" ou "Transumanismo"?
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações