Na frase «A seguir, vou estudar Português» o que é «a seguir»? Trata-se de uma locução adverbial de tempo?
Obrigada.
Como se deve escrever em português "Moussavi", nome do actual líder da oposição iraniana? É que tenho visto escrito nos jornais e televisões portugueses das mais variadas formas: "Mousavi", "Moussavi", "Moussawi" e "Mussavi".
Estou com os meus alunos a abordar o tema de graus de nomes e adjectivos: aumentativo, diminutivo...
Eu tenho uma dúvida em relação à utilização da palavra belo. Quais as formas correctas da sua aplicação, existe outra sem ser belo e belíssimo?
Obrigado.
Tenho visto este termo — "Gondwana" — que designa o hipotético supercontinente que ligaria as actuais América do Sul, Índia, Austrália e Antárctida — grafado também com u: "Gonduana". Qual é a forma mais correcta?
Gostaria de saber vossa opinião abalizada a respeito dos cinco volumes do Dicionário da Língua Portuguesa, de Laudelino Freire.
As sequências complexas tipo consoante + <r, l=""> <i, e,="" u,="" o=""> vogal, em português lusitano são pronunciadas geralmente C + /r, l/ + /j, w/ + V, ou também, numa fala mais lenta, C + /r, l/ + /i, u/ + V, com hiato entre as duas vogais finais. Por exemplo, apadroar é geralmente /apadrw`ar/, mas pode ser pronunciado também /apadru`ar/.
O que é que acontece em brasileiro, tendo em conta que o, interno à palavra, corresponde geralmente a /o/?
Outros casos:
abalroamento, abalroar, açafroal, açafroeira, acobreado, acreano, acrianço, adriático, alandroeiro, alcatroado, alcatroamento, altruísmo, ambliope, ambliopia, ampliar, apadroou, aproar, aproou, apropriar, apropriou, arbítrio, atroar, atroou, autodestruí, autodestruição, autodestruir, autodestruiu.
Conheço bem as diferentes realizações do prefixo ex- em Portugal, que dependem do som posterior (vogal, consoante surda ou sonora) e também da região (centro-setentrional/resto do país). Quanto ao Brasil, encontrei algumas informações contraditórias. Parece que êx-/ex- seguido de vogal é pronunciado normalmente [éz]/[ez] (êxito/exótico) (sem ditongo à diferença de Portugal). Quando seguido de consoante surda, pronuncia-se [és]/[es] (êxtase/expor), embora em posição átona se admita também a pronúncia [is] (expor). Pelos vistos no Brasil não se produz a ditongação na pronúncia deste prefixo. É assim em todos os casos? Qual seria no Brasil a realização padrão de ex- seguido de consoante sonora em palavras como ex-ministro? Seria [ez]/[iz]? Se for assim, não existe no Brasil, como em Portugal — estou a pensar sobretudo no Rio de Janeiro —, a realização com palatal surda (como o "ch" de chama) ou sonora (como o "j") para ex-/êx- quando seguido de consoante surda ou sonora, respectivamente?
Obrigadíssimo pela vossa resposta e os meus parabéns pela web.
Em que grau estão os adjectivos da seguinte frase?
« – Que água é aquela, tão negra no centro e tão castanha nas margens?»
Como se deve ler (pronúncia) de forma correcta a palavra expletivo?
Como fica a negativa da frase «Chegou o dia em que o Manuel teve de ir para a escola»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações