Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Cristiana Silveira Estudante São Paulo, Brasil 15K

Preciso de ajuda para fazer a análise sintática completa da seguinte frase, de acordo com as gramáticas tradicionais:

(1) «A nacionalidade viveu da mescla de três raças: as três raças tristes, branca, negra e indígena.»

Obs.: O verbo viver é, nesse caso, transitivo indireto, ou intransitivo? Por quê?

Agradeço-lhes imensamente pela análise sintática completa e pelos esclarecimentos. Parabéns pelo excelente trabalho!

Anabela Ferreira Professora Porto, Portugal 5K

Gostaria de obter informações sobre a seguinte situação: na situação «o Gigante, fechado no seu castelo, estava constipado...», a palavra fechado, morfologicamente, é o particípio passado do verbo fechar; no entanto, se um aluno a considerar um adjectivo qualificativo no grau normal, essa resposta pode ser considerada errada?

Agradeço desde já a vossa atenção e espero o vosso esclarecimento.

Júlia Gabriel Estudante Lisboa, Portugal 9K

Qual o significado da penúltima estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade? «E das consoantes, que lhes dirás?/ardendo entre o fulgor/das laranjas e do sol dos cavalos?»

Obrigada.

Fernando Pestana Estudante Rio de Janeiro, Brasil 7K

Como podem os pronomes de tratamento iniciados por Sua, tal como Sua Excelência, ser de segunda pessoa, se, ao utilizarmo-los, estamos «falando sobre», e não «falando com»? Não deveriam os encabeçados por Sua ser de terceira pessoa do discurso, já que são o assunto ou o referente?

Aguardo resposta.

Pedro Borges Estudante Covilhã, Portugal 8K

Segundo o que já ouvi falar, no Brasil têm sido tomadas medidas para que o gerúndio deixe de ser usado nos casos em que, no português europeu, este é substituído por «a + infinitivo», ou seja, os brasileiros deixariam de escrever e pronunciar «eu estou trabalhando» em troca de «eu estou a trabalhar» como em Portugal. Gostaria de saber se isso é verdade, pois isso seria um grande passo para a unificação "de facto" da língua portuguesa, não só a nível ortográfico.

Por outro lado gostaria de saber se os portugueses poderão continuar a escrever recepção, óptica, decepção ou aspecto, quando o acordo ortográfico entrar definitivamente em vigor, pois os pês e os cês que se escrevem nestas palavras e que são mudos em Portugal pronunciam-se no Brasil.

Catarina Martins Farmacêutica Lisboa, Portugal 12K

No contexto de estudos clínicos e de análises estatísticas, em particular no âmbito da oncologia, encontramos as expressões sobrevida e sobrevivência (do inglês survival). Qual das palavras é a mais correcta?

Válter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 78K

Gostaria de saber se os advérbios erroneamente e erradamente são sinônimos ou se há casos em que um é mais adequado que o outro.

Ex.:

1) «O árbitro apitou o pênalti erroneamente/erradamente.»

2) «Às vezes, erroneamente/erradamente, acentuamos as paroxítonas terminadas em "ens".»

Zilda Carloni Estudante Florianópolis, Brasil 7K

Preciso saber a etimologia e o significado do adjetivo bariátrico.

Muito obrigada.

Ivani Silva Estudante São Paulo, Brasil 14K

Gostaria de parabenizá-los, adoro navegar por aqui, aprendemos muito.

Gostaria que me tirassem uma dúvida: qual o aumentativo de carta?

Grata pela atenção!

Bernardo de Sá Nogueira Informático Angra do Heroísmo, Portugal 13K

No seguimento de um pedido de parecer, qual é a resposta correcta:

«Sou de parecer favorável...», ou «Tenho parecer favorável...»?