DÚVIDAS

Húngaro-Valáquia
A região de "Ungro-Valáquia" (Europa Oriental) deve ter o seu nome escrito em português assim mesmo, ou seria melhor grafarmos "Húngaro-Valáquia"? O Aulete Digital consiga moldo-valaco e moldo-valáquio como gentílicos de Moldo-Valáquia, antigo principado e berço da atual Romênia, em que o elemento antepositivo é forma reduzida de Moldávia ou moldávio. Como o adjetivo húngaro, extenso, faz também as vezes de adjetivo antepositivo reduzido, creio que provavelmente é ele que devemos usar no caso. Já do topônimo Hungria, penso não haver forma reduzida dele. Com a palavra o nosso auríssimo Cibedúvidas. Muito obrigado.
Ainda o conceito de frase
Em primeiro lugar, os meus cumprimentos e parabéns por estarem aí desse lado. Tenho alguma dificuldade em explicar como, a meio de um texto, expressões como «Silêncio!», «Porquê?» ou «Verde» possam entrar na categoria de frases. Especialmente quando é suposto que os nossos jovens percebam que uma frase é «um conjunto de palavras com sentido completo e pontuação adequada» — conforme explica um manual entre muitos. Constituem algum género de frase distinto pela sua dimensão? No primeiro exemplo que dei, é simplesmente uma frase de tipo imperativo, ou, pelo tamanho reduzido, poderemos incluí-la noutro grupo? Têm direito a ser frases, ou não?
Co-hóspede e coóspede
Ao abrigo do AO 1990, debate-se se se deveria grafar "co-herdeiro" ou "coerdeiro". A minha pergunta não é essa, mas está-lhe intimamente ligada e é, por esse debate, inspirada: co + hóspede resulta em "coóspede", ou "co-hóspede"? Reza o AO 1990 que «Nas formações com o prefixo co-, este aglutina-se em geral com o segundo elemento mesmo quando iniciado por "o"...». O texto não esclarece que fazer quando o segundo elemento começa por "h", e também não é claro o alcance daquela cláusula "em geral", dando a entender que existem excepções.
Artigo definido antes de Jardim Maracanã e Acre (Brasil)
De acordo com as regras de regência verbal, os verbos morar e residir devem apresentar a preposição em posposta ao verbo. Por exemplo: «Eu moro em Rio Preto.» Gostaria de saber se essa regra é válida quando me refiro a um bairro, e não a uma cidade. Por exemplo: «Eu moro em Jardim Maracanã» ou «Eu moro no jardim Maracanã». Qual construção é correta? E quando me refiro a um estado como o Acre, por exemplo? «Eu moro em Santa Catarina» me parece uma construção correta, mas «Eu moro em Acre» soa estranho. Agradeço desde já.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa