Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Maria João Gomes Formadora Leiria, Portugal 7K

Encontro-me neste momento a leccionar um módulo de Tecnologias de Arquivo e surgiu-me uma dúvida:

Em português, a ciência relativa a esta matéria chama-se arquivística, ou arquivologia? Têm significados diferentes?

Obrigada.

Diogo Gomes Administrativo Lisboa, Portugal 4K

Encontrei esta frase no jornal Público e fiquei com dúvidas em relação à utilização da palavra sucessor...

«Os órgãos foram construídos em 1807 pelos organeiros António Xavier Machado e Cerveira e Joaquim António Peres Fontanes, a pedido de D. João VI, sucessor de D. João V, que mandou construir o Palácio Nacional de Mafra.»

O termo sucessor está bem utilizado neste contexto? O sucessor não será aquele que substitui, tal como um herdeiro? Ou pode este termo ser também utilizado para designar um bisneto ou trineto (no caso, entre D. João V e D. João VI, penso que este último seja trisavô...)?

Antecipadamente grato pelo esclarecimento.

Clara Gonçalves Professora Coimbra, Potugal 17K

Nas áreas profissionais dos cursos, tenho encontrado a designação de peclise para o aparelho de medida craveira. Qual a origem da designação peclise?

Luísa Ganho Relações-públicas Coimbra, Portugal 5K

Diz-se na linguagem corrente «Mosteiro de Santa Clara-a-Velha». Mas, uma vez que o adjectivo se refere ao mosteiro, não deveria ser «Mosteiro de Santa Clara-o-Velho»?

Luciana Mendel Professora Rio de Janeiro, Brasil 9K

Qual a diferença entre as duas frases abaixo? Acho que ambas estão corretas; talvez haja diferença sintática.

«Quando se houverem acabado as flores, (...).»

«Quando houverem acabado as flores, (...).»

Obrigada.

Manuel Alves Reformado Lisboa, Portugal 3K

Apresento ao Ciberdúvidas os meus agradecimentos pela ajuda na interpretação de Mau Tempo no Canal, de V. Nemésio.

Na continuação da vossa estimada resposta n.º 26 748, venho pedir o favor de me auxiliarem nas seguintes palavras e expressões contidas na obra:

«Mesa de pé de burro» — 2.ª pág., Cap. XII.

«Fazer marrajanas/marrajana» — 5.ª e 6.ª pág. do mesmo cap.

«Reseima» — 6.ª pág. do mesmo cap.

«Travar-lhe do braço» — 4.ª pág. do Cap. XIV.

«Cachimbeta» — 3.ª pág. do Cap. XVI.

Obrigado.

Manuel Silva Engenheiro ele{#c|}trotécnico Porto, Portugal 6K

Qual é a forma correcta de escrita quando nos referimos às medidas de distância efectuadas em veículos em movimento: odometria, ou hodometria?

Penso ter lido que odometria se refere à medição de distâncias em veículos terrestres, e hodometria, à medição de distâncias em veículos náuticos. É mesmo assim?

Maria Helena Casimiro Professora Lisboa, Portugal 4K

Encontrei, num suplemento do Público, há uns dias, uma receita encontrada no blogue O Correio-Mor. Intitulada «Arroz de crise», refere um ingrediente que desconheço: «pleurotas». Do meu dicionário (de Morais) não consta. Poderão dizer-me o que é?

Muito grata.

Carla Macedo Jornalista Lisboa, Portugal 6K

Dado o género da palavra fondue, no seu original francês, gostaria de saber se é correcta a utilização do artigo masculino a preceder a palavra como se ouve regularmente, ou se é mais adequado utilizar o artigo definido feminino singular.

Andrea Porto Tradutora Porto, Portugal 29K

Em que casos se usa «proteger de» e em que casos «proteger contra»? Ex.: «O jardineiro protegeu as rosas do vento/contra o vento.» No Houaiss só há exemplos com «proteger de», enquanto no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa há exemplos com as duas formas.

Muito obrigada pela resposta.