Numa obra traduzida pode-se ler: «emoção provém do latim emovere, que significa "tirar ou afastar do movimento".» Em outra obra, de um autor português, lê-se: «emoção deriva das palavras latinas ex + movére, que significam "mover para fora"». E ainda numa outra obra, em inglês no original, pode ler-se: «emotion is derived from latim, e + movere. It originally meant to migrate or transfer from one place to another.» No dicionário de Cândido Figueiredo pode ler-se: «Acto de deslocar (...) do latim emotus.»
Gostaria de saber a razão de tal diversidade e qual a exacta etimologia da palavra emoção. Não interessa a sua conceptualização científica, na acepção da psicologia.
A talhe-de-foice seria interessante, também, saber as etimologias de: afecto, afectividade, significação, sentir, sensação.
Grato pela vossa atenção e serviço!
Na minha família, Viríssimo passa com relativa facilidade de VIR... para VER... Viríssimo é apelido e Veríssimo é nome? Viríssimo — superlativo (sic) de varão, e Veríssimo — superlativo (sic) de verdadeiro? Esta alteração da primeira vogal surge até em documentos e citações oficiais. Será que Erico Veríssimo, grande escritor brasileiro, por ser tão conhecido, está a causar-nos confusão?!
Grato pela vossa resposta, sou VIRÍSSIMO.
Gostaria de saber se o termo "butyracia", de português antigo, é semelhante ao termo butiráceo. Segue a frase: «Toda a parte butyracia do riquíssimo leite do sertão.»
Obrigada.
Gostaria de saber por que coragem se escreve com g, e corajoso, com j. Existe algum dicionário etimológico para consulta na Internet?
Obrigada.
A palavra "vaza"/"baza", frequente num discurso mais informal, vem do verbo vazar e escreve-se com "v"?
Obrigada.
A palavra perguntar é derivada, ou é uma palavra primitiva?
Quase por acaso, li a pergunta e a resposta Sobre parentescos (23/04/2007). Quando fui confrontado com a mesma dúvida que a da consulente Carla Pires, respondi da mesma maneira que A. Tavares Louro, só que acrescentei: «os avós» deve ser o único caso em que um nome feminino plural engloba um masculino. Caso único na "machista" língua portuguesa.
Gostaria de saber quando foi usada pela primeira vez a palavra currículo no sentido de «currículo escolar».
Gostaria de saber o significado da palavra cluster, pois parece-me ser um anglicismo. Já pesquisei e não consegui perceber.
Caldas Aulete classifica o vocábulo latomia como sendo brasileiro, oriundo do Nordeste e com sentido de «algazarra». Pergunto: este mesmo termo não provém da ilha de Sicília, na Itália, onde os presos, na antiguidade, encarcerados nas latomias (escavações donde se extraíam pedras, perto de Siracusa), provocavam algazarras e gritarias?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações