Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Etimologia
Josy Mary Araújo Professora Aratuba, Brasil 4K

Como podemos mostrar a evolução das seguintes palavras quando nos referimos ao próprio latim?

corona < coroa

freno < freio

avena < aveia

lana <

coelu < céu

Vasco Arriaga Estudante Lisboa, Portugal 8K

Nos baralhos de cartas de jogar espanhóis/latinos há uma marca na moldura do desenho que indica o naipe, permitindo saber-se o naipe da carta não a vendo na totalidade, quando em leque. A esta marca em espanhol chama-se pinta (e pelo que pude saber pinta pode ter o mesmo significado em português) daí pergunto se a expressão «tirar (ver?) a pinta a alguém (ou algo?)» tem relação com a espanhola «le conocí por la pinta», ambas significando inferir a totalidade por um detalhe, pela aparência.

Já agora deixo aqui também a dúvida se «ser um pintas ou pintarolas» terá essa mesma origem.

 

Vitorino Andrade Auxiliar de ação educativa Leiria, Portugal 6K

Tromelgo, ou Tremelgo (Parque do Tromelgo – Marinha Grande)?

Beatriz Felizardo Estudante Lisboa, Portugal 8K

Alguém me sabe dizer quais as palavras do português caracterizáveis como divergentes (ou formadas a partir de divergentes) das seguintes palavras?

- Dor

- Cor

- Véu

Marina Fidalgo Professora Porto, Portugal 4K

Numa estação de TV por cabo tem passado nos últimos tempos uma promoção à nova temporada de determinada série em que o locutor informa que a personagem «alvoraçou» a prisão. Ora, nunca tinha ouvido o verbo alvoraçar , mas apenas alvoroçar, que provém de alvoroço.

Parece-me que está errado, mas o Portal da Língua Portuguesa indica a conjugação do verbo alvoraçar. Gostaria então que me informassem se esta forma verbal está correcta e afinal de que substantivo provém...

Guilherme R. Produtor cultural Campinas, Brasil 8K

Poderia dizer o antônimo de malogrado?

Seria algo como bem-logrado?

Alexandre Mendes Estudante Faro, Portugal 9K

A palavra pluriculturalidade existe?

Se sim, qual o seu significado?

Isabel Lourenço Professora Entroncamento, Portugal 3K

Relativamente aos processos irregulares de formação de palavras, podemos considerar presidente e clube como empréstimos?

Grata pela atenção dispensada.

João Villas Bôas Desempregado Rio de Janeiro, Brasil 19K

Qual a origem da expressão «Quinto dos Infernos»?

A explicação corrente – o quinto cobrado por Portugal ao Brasil Colônia – não faz sentido; pelo menos no uso que se dá atualmente: «vá para o Quinto dos Infernos...»

Pedro Machado Engenheiro civil Matosinhos, Portugal 10K

Apesar de encontrar no dicionário o termo intervenção e o termo intervencionado, não encontro uma forma verbal intervencionar, mas apenas o verbo intervir. Quando é correcto usar o termo intervencionar?