O que a consulente apresenta não se refere apenas ao próprio latim, porque representa a evolução do latim para o português. Podemos é dizer que todos os exemplos em questão representam a queda do -n- e -l- latinos intervocálicos, fenómeno que caracteriza a evolução dos dialetos galego-portugueses, face ao latim, do ponto de vista diacrónico, e aos outros sistemas dialetais românicos, do ponto de vista sincrónico (cf. espanhol corona, freno, avena, lana, cielo).