Processo sintáctico
Gostaria de saber se é incorrecta a designação «fenómeno sintáctico», ou se há alguma diferença entre recurso sintáctico e fenómeno sintáctico.
Muito obrigada!
O significado da expressão «bodas vermelhas» (poema de Pedro Homem de Mello)
Será que me podem explicar o significado da expressão «bodas vermelhas»?
(É título de livro e faz parte da letra de um fado de Camané.)
A tradução de «lector in fabula»
Lector in Fabula é o título de um livro de Umberto Eco. Gostaria de saber qual seria a melhor tradução desse título para o português. Algo como: «[o papel de] o leitor na fábula». Qual o sentido etimológico de fábula mais preciso nesse caso?
Obrigado.
Rima rica e rima pobre
Antes de mais, felicito-os pelo excelente trabalho que fazem em prol da língua portuguesa.
De forma geral, aprendemos na escola que rima rica é aquela em que o autor utiliza palavras de diferentes categorias; rima pobre, aquela em que são usadas palavras da mesma categoria gramatical. Porém, recentemente, tenho visto outras designações tais como «rima rica é a que requer igualdade de sons vocálicos e consonânticos a partir da última vogal tónica». Outros autores rejeitam por completo rica e pobre, devido à conotação negativa que a última pode ter.
Resumindo:
1. Existem as denominações de rima rica e rima pobre?
2. Se sim, como se distinguem?
3. Se não, como classificar os versos que terminam em bonita (adj.)/saltita (v.), vão (v.)/são (v.), feliz (adj.)/infeliz (adj.), ordem (n)/sacodem (v.)?
Muito obrigada pela atenção recebida.
Estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade
Qual o significado da penúltima estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade? «E das consoantes, que lhes dirás?/ardendo entre o fulgor/das laranjas e do sol dos cavalos?»
Obrigada.
A tradução da frase «échelas usted más blandas» (Falar Verdade a Mentir, de Almeida Garrett)
Gostaria de saber qual a tradução da frase: «échelas usted más blandas» (Cena II), da peça de teatro Falar Verdade a Mentir, de Almeida Garrett.
O recurso estilístico na expressão «... numa terra nua»
Qual o recurso estilístico que se aplica à expressão «... numa terra nua»?
«O longo braço da lei...»
Na frase «O longo braço da lei está cada vez mais curto», foi utilizada a linguagem metafórica, ou foi um erro gramatical para obter um efeito de coloquialismo? É possível distinguir as duas linguagens?
Obrigada.
A formação do verbo entreolhar + recurso estilístico em A Infinita Fiadeira, de Mia Couto
Seria possível explicarem a formação e o significado da palavra entreolharam? Existe algum recurso estilístico de importância neste conto (A Infinita Fiadeira, de Mia Couto)?
O significado de homem-lige, «à fia resga», «ronho do matagal», etc.
Lendo a célebre obra de Aquilino Ribeiro Quando os Lobos Uivam (Bertrand, 3.ª edição), deparei-me com alguns termos e expressões que gostaria de esclarecer, visto que não o consegui através de dicionários.
Venho por isso pedir ajuda ao Ciberdúvidas, a qual desde já muito agradeço.
Qual o significado de:
«fazer o bem de alma» (pág. 23); «deitar vozes a gaiteiro» (pág. 56); «homem-lige» (pág. 57); «à fia resga» (pág. 103); «ronho do matagal» (pág. 249)?
Gostava também de saber se existe algum glossário dos termos e expressões de carácter regional, empregados pelo grande escritor nas suas admiráveis obras.
