Se consultarmos os dicionários de língua portuguesa, concluiremos que os termos sinopse e resumo podem ser usados como sinónimos, uma vez que ambos designam «relato breve; síntese; sumário» (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa). A extensão, tanto de uma como do outro, depende de diversos factores, sendo o mais óbvio a dimensão da própria obra que é alvo de síntese.
No entanto, há quem defenda que o termo sinopse é mais adequado no contexto dos trabalhos académicos e científicos, porque tem um significado mais específico do que o simples resumo, referindo-se expressamente à visão de conjunto de uma teoria, de um tratado científico, de uma tese.
Por outro lado, a palavra sinopse tem sido usada nos meios comerciais, designando um pequeno texto que dá uma ideia do conteúdo de uma obra, servindo para promovê-la ou publicitá-la. É neste âmbito que algumas sinopses poderão apresentar o “ponto de vista” do crítico, como a consulente sugere, sobre o livro ou filme em questão. Contudo, não é esse o objectivo de uma sinopse, nem tão-pouco o de um resumo. Na minha opinião, a sinopse em que se veicula uma opinião sobre a matéria em análise deveria chamar-se, mais adequadamente, recensão.