Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 1K

Perguntava-vos se é possível aceitarmos esta construção frásica:

«Não gosto de os ver a chorarem por terem fome e eu não ter nada para lhes dar.»

Obrigado.

Rui Wahnon Tradutor aposentado Colares, Sintra, Portugal 5K

Vi na televisão a seguinte frase numa legenda, que julgo ser incorrecta[*]: «Não vamos ir».

Agradecia um comentário, perante a atitude de um colega que a defendeu e não aceitou os meus argumentos.

Desde já grato.

 

[* N. E. – O consulente adota a norma ortográfica de 1945.]

Raquel Santos Estudante Porto, Portugal 3K

Li atentamente todas as respostas que deram sobre o uso de nomeadamente. A dúvida recai no elemento precedente.

Observem-se as seguintes frases:

a) Fátima recebe católicos, nomeadamente, europeus, latinos e asiáticos.

b) Fátima recebe, nomeadamente, europeus, latinos e asiáticos.

A frase b) estaria correta? Para mim falta-lhe um nome que seja especificado / esclarecido posteriormente pelo nomeadamente. Nesta frase poderia ser «católicos» ou «várias pessoas. O que o nomeadamente faz é especificar, dar exemplos, desses católicos ou dessas pessoas. Porém, se não há referência na frase aos mesmos, esta estaria correta?

Bem hajam pelo vosso excelente trabalho!

Judy Coutinho Aposentada Índia 31K

«Prefiro ir a pé à praia» ou «prefiro ir a pé para a praia»?

Qual é correto?

Obrigada

Maria José Bolton Professora Inglaterra, Reino Unido 1K

Agradecia que me explicassem o seguinte:

a) a razão do uso do infinitivo pessoal com «que tal...?» – ex: «Já é tarde! Que tal te levantares?»

b) Como classificar «que tal»?

Obrigadíssima pelo vosso trabalho e dedicação em prol do português!

Jorge Castro Ribeiro Docente Aveiro, Portugal 3K

Na oralidade é comum usar o artigo no plural antes do nome de grupos musicais de rock, pop e outros estilos populares urbanos. Dizemos «os Deolinda», «os Xutos e Pontapés», «os GNR», «os Queen» ou «os U2», por exemplo, em referência àqueles grupos musicais.

Todavia não dizemos "os Orquestra Gulbenkian" ou "os Banda Sinfónica Portuguesa" ou "os quinteto de Mário Laginha" (esta seria muito má...) ou "os Rancho Folclórico do Cartaxo" (não sei se existe) ou "os Tuna Universitária de Aveiro".

Porque é que isto acontece? Penso que num texto escrito não é admissível usar as primeiras formulações, ou é?

Filomena Sousa Professora Coimbra, Portugal 3K

Na frase «siga até à estrada alcatroada», o verbo seguir deve ser considerado principal intransitivo (e «até à estrada alcatroada», modificador do grupo verbal), pois poderíamos dizer «Siga», «Siga depois», «Siga pela estrada alcatroada»?

Muito obrigada.

Filomena Sousa Professora Coimbra, Portugal 4K

Na frase «este percurso pedestre começa num miradouro», o verbo começar deve ser considerado principal transitivo indireto (e «num miradouro», complemento oblíquo), já que, se disséssemos «este percurso pedestre começa agora», estaríamos a transmitir outra ideia (nesta última frase começar seria verbo principal intransitivo e agora, modificador do grupo verbal)?

Muito obrigada.

Américo Moreira Marketing Porto, Portugal 3K

Na loja online onde trabalho estão sempre a usar expressões como «envios gratuitos para encomendas superiores a x» ou «aproveite já milhares de produtos com envios gratuitos», contudo isto soa-me muito mal.

Acredito que não seja errado usar o plural das duas palavras «envios gratuitos», mas soa-me melhor dizer «envio gratuito para encomendas superiores a x» ou «aproveite já milhares de produtos com envio gratuito».

Fui pesquisar grandes marcas na área e maior parte usa as duas palavras, no singular, nestas e em expressões similares a esta. Alguém me pode ajudar neste sentido?

Obrigado

Lucia Modesto Professora Guaxupé, Brasil 3K

Conforme a gramática, os verbos repensar e pensar pedem a preposição em:

«Pensei no problema.»

«Repensei no caso.»

Mas tenho visto a omissão da preposição em frases como:

«Vamos repensar o mundo.»

«A iniciativa é repensar o que deve ser mudado.»

«Vamos repensar o nosso vocabulário?»

«É preciso repensar o sistema educacional.»

«É necessário pensar o mundo.»

Então a minha pergunta é: a regência verbal nesses casos está correta, por conta do sentido do verbo repensar nessas frases, ou o correto seria pôr a preposição "em"?

Muito obrigada pela atenção e pelos preciosos esclarecimentos de sempre!