Sobre «quanto mais... tanto mais»
No meu ofício sou frequentemente confrontado com a expressão «quanto (...) tanto», como por exemplo, «quanto maior a casa, tanto mais quartos tem». A utilização de tanto é obrigatória, ou pode suprimir-se e escrever-se «quanto maior a casa, mais quartos tem»?
Obrigado pelo esclarecimento.
A diferença no uso dos verbos começar e iniciar
Qual a diferença no uso dos verbos começar e iniciar?
A tradução de «mass flow reading»
Gostaria de saber como poderão traduzir este termo: «mass flow reading», que encontrei num texto técnico de engenharia na frase: «For stable and reliable mass flow reading.» Talvez pudesse ser «fluxo de leitura»...
Pronome recíproco em alternar-se
Em «Os falantes se alternam», a voz é reflexiva recíproca? Justifiquem com carinho.
Abraço.
Argumentos internos, externos e adjuntos do predicador
Estou com dificuldade em perceber o que são os argumentos internos, externos e adjuntos do predicador.
Por exemplo, na frase: «O Pedro perdeu a camisola na faculdade hoje de manhã.»
«perdeu» — predicador«a camisola» — argumento interno?
Obrigada pela ajuda.
«Cantar os/dos Reis»
Em primeiro lugar, muitos parabéns pelo vosso trabalho!
Queria colocar a seguinte questão: em Ovar há uma tradição secular que se chama «Cantar dos Reis» ou «Cantar os Reis», não sei o que estará correcto. Também não sei se quem lhe dá forma são as «Troupes de Reis» ou as «Trupes de Reis»... Será que me podem ajudar?
Grata.
Conversão (verbo em substantivo)
Ao analisar uma resposta dada outrora acerca de sujeito oracional, fiquei em dúvida quanto ao número de orações que essa apresenta.
A saber: «Viver é lutar.»
Temos aqui uma oração absoluta, ou um período composto de três orações? Caso esta última seja a resposta, peço-lhes a gentileza de classificar as orações em apreço.
Amplexos de um fã!
Uso da preposição em
«A sobrevivência é, nestas sociedades, o determinante para o lugar em que o velho ocupa na vida social.»
Na frase acima, a preposição em antes do que é necessária?
Muito obrigada.
«Em paralelo com...»
Faço uma coisa: «em paralelo a...», ou «em paralelo com...»?
Orações subordinadas adverbiais condicionais factuais
Ao tentar fazer uma tradução, surgiu-me uma dúvida acerca de orações subordinadas adverbiais condicionais. É possível usar estas orações para exprimir certezas/regras?
