Sendo professor de Português e estando a ensinar os nomes colectivos, deparei-me com uma dúvida que não consigo solucionar nem recorrendo a gramáticas, dicionários ou prontuários. Encontrei uma ficha de trabalho perdida em arquivos da escola sobre este tema onde se perguntava ao aluno qual o nome colectivo para "pescadores".
A minha questão é precisamente esta: qual é o nome colectivo para "pescadores"?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Existe, em Direito Civil, um contrato denominado de "contrato-promessa".
Deverá escrever-se "promitente-comprador" e "promitente-vendedor", ou "promitente comprador" e "promitente vendedor"?
Gostava que me confirmassem a diferença entre «descorar» e «descurar». Em algum caso se podem considerar sinónimos?
É gramaticalmente correcto dizer-se (como tão frequentemente na Comunicação Social): «o alegado homicida», «o alegado criminoso», etc. sempre que se referem a meros suspeitos da prática de crimes ou infracções, ou quando não há certezas?
Obrigada.
Sempre que a utilizo, parece-me incrível que a palavra sanção possa ter dois sentidos diametralmente opostos... Penso que, sem dúvida, este facto terá uma explicação etimológica, mas não deixo de me surpreender. Gostaria de saber se o duplo sentido se aplicará também ao verbo sancionar, já que encontrei referências (brasileiras) que desaconselhavam o seu uso na forma negativa (enquanto castigo ou punição), mas tal tem sido prática recente nalguns jornais nacionais, como o Público: «Alto-comissário para a imigração poderá sancionar Jardim por ter violado o princípio da igualdade ao manifestar-se contra imigração de chineses.»
Os meus sinceros agradecimentos e cumprimentos pelo excelente serviço que o Ciberdúvidas presta em prol da correcta utilização da língua portuguesa!
Num teste de Português, foi-me pedido que «relevasse» no texto. Uma das questões tinha a seguinte estrutura: «Releve, no texto, marcas características do texto diarístico.»
Eu sublinhei, no texto, algumas dessas marcas, mas a cotação atribuída foi zero. O professor queria que essas marcas fossem transcritas e explicadas na folha do teste.
O dicionário não me esclareceu, portanto pergunto-vos: será a utilização do verbo «relevar» adequada nessa questão, tendo em conta os objectivos do professor?
Parabéns pelo site. É uma ferramenta à qual recorro constantemente. Já há bastante tempo que me surgiu a dúvida em relação à diferença entre as orações coordenadas adversativas (exprimem uma oposição) e as subordinadas concessivas (oposição). Já consultei inúmeras gramáticas e, mesmo numa de Maria Isabel Hub(?) (e outras), não consegui perceber.
Qual então a diferença?
Obrigado.
Parabéns pelo excelente trabalho que têm produzido! É um prazer consultar o vosso sítio, fico sempre mais rico após cada consulta efectuada. Com a introdução da Nova Terminologia Linguística, tenho necessidade de saber mais sobre o aspecto dos verbos (iterativo, durativo, habitual, etc.) e sobre os actos ilocutórios (uma vez que algumas gramáticas confundem uns com outros).
Fico à espera das vossas respostas.
Obrigado.
«Aos dez dias do mês de Fevereiro (...) nas casas onde reside o Santo Ofício da Inquisição, estando aí o senhor licenciado Pero Álvares (...).»
Gostaria de saber o significado desta palavra. Sou estudante, e estava a ler um livro de História de A. H. Oliveira Marques sobre uma denúncia à Inquisição de 1565, e fiquei curiosa relativamente ao sentido desta palavra.
Gostaria de saber se existe a palavra "impermissível" como antónimo de "permissível". Se não existir, qual é, então, o vocábulo adequado?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações