Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 18K

Prezada consultora Ana Martins,

Com relação à resposta dada por V. Exa. a uma consulta minha sobre os apelidos luso-brasileiros Gorjão e Gurjão, devo dizer-lhe, minha senhora, que a resposta não deixou claro qual seria a forma melhor, o que é de se estranhar, haja vista que sempre há uma forma melhor e outra menos boa, ou variante, para os nossos sobrenomes, quando ocorre duplicidade de formas.

Esclareço que a ortografia atual à qual me referia é a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico que entrou em vigor neste ano aqui no Brasil, pelo menos para a imprensa. Creio que ela pode ser chamada atual, pelo menos para a grafia dos sobrenomes luso-brasileiros em apreço, a qual, pelo Acordo Ortográfico, parece não ter mudado.

Muito obrigado.

Fernando Pereira Quadro Lisboa, Portugal 5K

Será correcto empregar a palavra inauguração na tradução de inauguration quando se refere à tomada de posse do presidente dos Estados Unidos da América?

Pedro Bingre do Amaral Docente do ensino superior Coimbra, Portugal 7K

Há não muito tempo li, numa influente crónica semanal de um dos mais difundidos jornais portugueses, a palavra "acaparar" (sinónimo de açambarcar). Não a estranhei, pois assiduamente a encontro em textos franceses e espanhóis. Contudo, surpreendi-me ao constatar que não se encontra dicionarizada no idioma português — ou pelo menos assim me pareceu. Será lapso dos lexicólogos lusófonos, ou uma escolha motivada por critérios linguísticos? Se sim, quais?

Desde já agradeço a vossa atenção, e vos congratulo pelo maravilhoso trabalho que realizam no Ciberdúvidas.

Patrícia Simões Estudante Coimbra, Portugal 4K

[Tenho dúvidas] relativamente à ortografia da palavra "piquinhas" ou "picuinhas". Já procurei pela vossa página e apenas encontrei a palavra "picuinhas" escrita de ambas as formas e inserida num texto, nada mais.

Obrigada pela atenção.

Sofia Fonseca Professora Lisboa, Portugal 97K

Gostaria que me esclarecessem uma dúvida.

Coloca-se ou não vírgula em «quer... quer»?

No vosso site, tanto dizem que sim como não:

«2) E... e, nem... nem, quer... quer, ou... ou são conjunções coordenativas que coordenando separam os elementos da frase. Não necessitam, pois, de mais um elemento de separação: a vírgula», T. A., 22/06/1998.

«A conjunção quer deve ser precedida de vírgula, quando liga orações: "Tens de trabalhar muito, quer vás para a Faculdade de Letras, quer (vás) para a Faculdade de Ciências"», José Neves Henriques, 19/03/2003 (tenho noção que nesta resposta estavam a referir-se à vírgula que precede a expressão, mas no exemplo colocam também vírgula entre "quer... quer...").

«Este uso é confirmado por Celso Cunha e Lindley Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo (1997, pág. 576), que inclui ora nas conjunções alternativas, às quais também pertence quer («quer..., quer...»)», Carlos Rocha, 26/07/2007.

Muito obrigada.

Rui Mendes Professor Porto, Portugal 6K

Qual é o grau aumentativo da palavra castelo?

C. Carmo Tradutora Porto, Portugal 7K

Será possível indicarem-me a formação do plural no caso da palavra composta carvalho-anão?

Muito obrigada.

Rita de Cassia Cognac Revisora Rio de Janeiro, Brasil 7K

Estou fazendo a revisão de um livro de informática e tem o termo test-drive significando fazer um teste com um determinado comando no computador, só que achei estranho, pois usamos este termo para teste de direção em veículos. Há a possibilidade de usarmos este termo de um modo mais abrangente?

Agradeço a atenção e mais uma vez parabenizo a equipe do Ciberdúvidas.

Sónia Abreu Poetisa Vila Nova de Gaia, Portugal 4K

Gostaria de saber o que significa a palavra infografismo.

Obrigada.

Válter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 69K

Relativamente à resposta dada em 22/04/2008, com o título Grafia de malvisto, gostaria de saber se são aceitas as seguintes frases:

1) «O João foi mal visto, porque chegou disfarçado ao velório.»

2) «A placa foi/ficou mal vista, pois o mato a encobriu.»

Outras situações com mal:

3) «O prédio malfeito/malconstruído foi vendido por um preço baixo.»

4) «O prédio foi mal feito/mal construído pela construtora.»

5) «Aquele quadro está/ficou malpintado.»

6) «Aquele quadro foi mal pintado pelo João.»

7) «O texto acima ficou mal-elaborado.»

8) «O texto acima foi mal elaborado pelo consulente.»

Há alguma forma de se identificar o mal separado, com hífen, ou "tudo junto" sem hífen, ou o contexto é que definirá entre uma ou outra?

Obrigado.