Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Vítor Q. Quadro Porto, Portugal 20K

Gostaria de saber qual é a expressão correcta para designar uma camisola sem mangas: «camisola caveada», ou «camisola cabeada»?

Antecipadamente grato pela V. atenção.

Joel Puga Investigador na área da informática Braga, Portugal 34K

Como se diz? «Dados necessários à simulação», ou «Dados necessários para a simulação»?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 3K

O historiador judeu Yosef ben Matityahu, ao se tornar cidadão romano, adotou o nome latino de Titus Flavius Josephus, com o qual escreveu vários clássicos da historiografia universal.

Ao ser aportuguesado (em português moderno), o seu nome romano só poderia ficar Tito Flávio José. Deveria, portanto, ser deste modo que nós, os lusoparlantes, teríamos de nos referir a ele ou, abreviadamente, apenas como Flávio José.

De qualquer forma, por descargo de consciência, indago a vós, infalíveis consultores, se a forma Tito Flávio Josefo e sua abreviação, Flávio Josefo, a qual é mais usual, têm cabimento no português moderno falado por nós todos.

Lembro-vos que em português hodierno temos apenas Josefa como feminino de José, o qual é o correspondente do prenome latino de origem hebraica Josephus.

Muitíssimo obrigado.

Henrique H. Proje{#c|}tista Lisboa, Portugal 10K

Tenho ouvido a expressão «sistema aeráulico» no sentido de sistema de escoamento de ar, julgo que de uma forma análoga à expressão mais comum «sistema hidráulico».

Contudo, não encontro "aeráulico" no dicionário.

Esta palavra existe em português?

Continuação do vosso valioso trabalho.

Isabel Venceslau Jornalista Porto, Portugal 8K

Li vários textos onde aparece a palavra reatribuição, mas não está contemplada nos dicionários onde pesquisei. O termo existe, ou não?

Sezar Gomes da Silva Professor São Paulo, Brasil 8K

No sítio da Academia Brasileira de Letras encontrei na busca no Vocabulário a palavra majorina s. f. Busquei seu significado nos mais importantes dicionários, o Houaiss e o Aurélio, não encontrei!

Não encontrei também os femininos de tenente, cabo e major!

De antemão agradeço!

Joel Puga Estudante Braga, Portugal 4K

Existem palavras e expressões consideradas erradas que já se encontram tão enraizadas na nossa sociedade, que, quando as usamos correctamente, arriscamos não ser compreendidos. Um exemplo típico é a palavra despoletar. Se a usarmos numa frase no seu sentido correcto, arrisco-me a dizer que a maior parte das pessoas não compreenderá o que se quer dizer. Por outro lado, se se usar palavra espoletar em sua substituição numa frase em que esta seja mais correcta, poderá ser compreendida, mas não terá o mesmo impacto.

A minha pergunta é a seguinte: nestas situações, que palavra escolher? Nenhuma das situações é perfeita. E quando é que podemos considerar que um erro se tornou correcto? Quando chega aos dicionários? Mas eu vejo palavras que chegaram a um grande número de dicionários com significados que, em outros locais, são considerados errados.

Agradecido pelo tempo dispensado.

Rogério Kehl Bancário Salvador, Brasil 8K

Como deve ser escrito por extenso o valor R$ 0,2116? Vinte e um inteiros e dezesseis centésimos de centavo de real? Dois mil e cento e dezesseis decimilésimos de real?

André Santos Músico Lisboa, Portugal 5K

Usar a expressão «repete igual» está errado?

Ilda Costa Professora Évora, Portugal 5K

Peço desculpa por mais uma vez estar a pôr dúvidas, mas uma vez que temos ao nosso alcance este sítio, onde contamos com a vossa disponibilidade e conhecimentos, nunca é tarde para aprender...

É correcto dizer «As inter-relações entre a vida profissional e a vida pessoal»? Não se trata de um pleonasmo?

Muito grata pela atenção.