Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Paula Martins Professora do 1.º ciclo Viana do Castelo, Portugal 3K

Fiquei confusa quanto à vossa resposta acerca da pronúncia da palavra olfacto.

No dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, na página 2658 (2.º volume), edição de 2001 da Editorial Verbo, aparece olfacto com pronúncia do c. Em que ficamos?

José Macário Revisor Lisboa, Portugal 22K

Para ilustrar o mais fielmente possível o modo mais comum de atender o telefone, o escritor optou por usar a forma "tou", em vez de estou.

A minha questão, sendo que é impossível contornar o uso desta "palavra", é se ela deve ser grafada com apóstrofo ("´tou") para ilustrar a contracção, ou sem apóstrofo ("tou"), uma vez que está em início de frase.

Obrigado.

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Qta. do Conde, Sesimbra, Portugal 9K

Bom dia. A palavra "rater" está atestada? Tenho as minhas dúvidas, apesar de ser bastante utilizada, principalmente entre os jovens, no que respeita aos estampidos 'violentos' de alguns tubos de escape... Obrigado.

Francisco Oliveira Economista Lisboa, Portugal 5K

Em relação aos acessórios de poupança de água aplicáveis nas torneiras. O nome habitual e lógico é perlizador, mas pode usar-se "perlator"? De onde vem "perlator"?

Obrigado.

António Chaves Comercial Lisboa, Portugal 4K

Ultimamente tenho lido artigos na imprensa (desportiva e não só) que se referem a um jogador do clube Real Madrid como «madridista», usando também a palavra como designação do próprio clube, anteriormente já tinha visto referência a jogadores do Futebol Clube do Porto como «portistas».

Estas duas palavras existem? Ou pertencem ao famoso futebolês?

Obrigado.

José Bastos Reformado Lisboa, Portugal 2K

Com agradecimentos pelo vosso magnífico trabalho, gostaria de saber se existe a palavra "particularizante", no sentido de alguma coisa dar um carácter, um aspecto particular a outra.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 7K

Há alguns anos, um jornal brasileiro ostentou a manchete «Real desvaloriza!». Fiquei imaginando se a construção correta não seria «Real desvaloriza-se!».

Existem outras que também me deixam na dúvida. Aqui vão elas:

«Com as muitas chuvas, a represa encheu e rompeu», ou «Com as muitas chuvas, a represa encheu-se e rompeu-se»?

«João e Antônia casaram», ou «João e Antônia casaram-se»?

Se puderem acrescentar outros exemplos semelhantes e analisá-los, ficaria grato.

O veredito que nunca mente nem erra — o do Ciberdúvidas — por favor.

Muito obrigado.

Gabriela Melo Física hospitalar Coimbra, Portugal 6K

Pode utilizar-se indiferentemente o termo "hidroginástica" ou "hidriginástica", ou este último nem sequer existe no português de Portugal?

António Sábado Administrativo Lisboa, Portugal 3K

Sempre que se estreia um filme, os media usam com frequência o termo blockbuster. Pela forma como eles empregam a palavra, dá ideia de que refere a um filme-sensação que se prevê ou se espera maior sucesso de bilheteira. Ou quererá dizer outro género específico de um filme?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, MS, Brasil 5K

O melhor aportuguesamento para o nome do enclave espanhol de Melilla é "Melila", ou "Melilha"?

Como se denominam os seus naturais ou habitantes? E os de Ceuta?

Obrigadíssimo.