Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Caio Zero Estudante São Paulo, Brasil 89K

Gostaria de saber como fica a mesóclise do verbo fazer, no futuro do pretérito e no futuro do presente, para todas as pessoas.

Surgiu uma divergência entre meus colegas de turma, principalmente com as conjugações da primeira pessoa do singular e do plural.

Grato desde já.

Fernando Pestana Professor de Português Rio de Janeiro, Brasil 6K

Outro dia, eu estava pensando na seguinte frase: «Eu o considero como quem não presta», para mim, sintaticamente semelhante a «Eu o considero como amigo». O que me assustou foi a análise sintática que fiz (não contemplada por nenhum gramático, pelo que sei). Assim como «como amigo» exerce função sintática de predicativo do objeto direto, também ocorre a mesma análise para a oração «como quem não presta». Faz sentido classificar a oração «como quem não presta» como oração subordinada substantiva predicativa do objeto direto justaposta ou simplesmente oração subordinada adjetiva restritiva justaposta? Não encaro o quem como pronome relativo sem antecedente, mas um simples pronome indefinido, sujeito do predicado «não presta». 

Obrigado.

Sónia Andrade Jornalista Lisboa, Portugal 12K

Gostaria de saber se a palavra para o instrumento usado para abrir caricas se chama "descapsulador". Existe o termo "abre-cápsulas"? E, se não, qual é a palavra para definir este objecto?

Obrigada.

Madalena Silva Quadro Seixal, Portugal 5K

Tenho visto a palavra polinucleada utilizada em expressões como esta, por exemplo: «uma área metropolitana que se pretende polinucleada, com o Tejo como núcleo central». No Novo Dicionário Compacto da Língua Portuguesa, de Morais, 6.ª edição de 1990, apenas encontro a palavra "pulinuclear" mas fora de ordem alfabética, ou seja, aparece entre polinoso e pólio, significando que tem muitos núcleos. Admito que se trate de gralha. Gostaria de uma opinião a este respeito e, ainda, de saber se a utilização acima referida é correcta.

Obrigada.

Beatriz Simões Farmacêutica Rio de Janeiro, Brasil 5K

Estou fazendo um trabalho sobre um indicador muito conhecido pela sigla em inglês OEE (Overall Equipment Effectiveness). A tradução em português é «Eficácia Global de Equipamentos», e não existe uma sigla reconhecidamente utilizada em português. Em frases do tipo: «O OEE avalia a eficácia global dos equipamentos», que gênero devo utilizar: feminino, ou masculino, ou seja, o correto é «o OEE», ou «a OEE»?

Obrigado.

Gustavo Rosa Auxiliar de produção Franca, Brasil 243K

Qual é o coletivo de navios? Frota, ou esquadra?

Alguns dicionários definem esquadra, frota ou até mesmo esquadrilha como sendo coletivo de «navios de guerra», mas ao se referirem a «navios em geral», definem o coletivo somente como frota.

É correto usar o termo esquadra para definir o coletivo de «navios em geral»?

Sérgio Ten-jua Estudante Aveiro, Portugal 8K

A frase «(os peixes) estavam muito feitos a serem visitados» significa que:

— (os peixes) estavam habituados aos visitante;

— ou (os peixes) estavam fartos de visitas?

Carla Guerreiro Professora Almada, Portugal 12K

Tenho ouvido algumas pessoas utilizarem a palavra incredibilidade num contexto que considero ser mais apropriado utilizar a palavra incredulidade. As duas formas podem ser utilizadas?

Grata pela atenção.

Rizia Moraes Estudante Engenheiro Coelho, Brasil 50K

Preciso de saber como ter certeza de que a frase: «Vire a esquerda» possui crase ou não na letra a.

Qual a regra para essa expressão?

Obrigada!

Joana Valente Estudante Porto, Portugal 38K

O que se chama a um natural do Dubai?

Obrigada.