Solicitava a vossa colaboração para a seguinte dúvida:
A tradução do inglês para português de Hijri é Hégira ou hegírico?
Por exemplo, quando numa frase temos:
«no dia X de Y de 2010, correspondente ao dia X de Y de 1431»
deve constar:
«no dia X de Y de 2010, correspondente ao dia X de Y de 1431 do ano da Hégira»
ou
«no dia X de Y de 2010, correspondente ao dia X de Y do ano hegírico 1431»?
Muito obrigada.
Qual é a translineação das palavras: violência, quotidiano, aplausos e exame?
No meu departamento, para que uma disciplina seja oferecida, ela deve passar por certos trâmites burocráticos. É comum ouvir de colegas coisas como «essa disciplina ainda não foi tramitada» ou «essas disciplinas já foram tramitadas». É correto isso? Me parece que não, uma vez que o verbo tramitar é intransitivo. Mas gostaria de ter certeza disso.
Obrigado.
Gostaria de saber qual o diminutivo e o aumentativo de espantalho.
Agradecia que me esclarecessem se é ou não correcto dizer-se:
«Vivo em Paris. Volto de vez para Portugal em Março.»
Nesta frase, o «voltar de vez» está correcto, ou apenas poderia aplicar-se em situações relativas ao passado, como por exemplo: «Voltei de vez para Portugal há cerca de um ano»?
Antecipadamente grato.
O termo valor pode ser qualificado como bom ou mau? Podemos dizer que algo tem um «bom valor»?
Veja-se o seguinte provérbio: «O que muito se oferece, de bom valor carece.»
Obrigado.
Associada à literacia, tenho encontrado a expressão «competências literácitas». Gostaria de saber se o termo "literácito" existe e, em caso afirmativo, em que contexto se deve utilizar.
Muito obrigada.
1. Os adjectivos requintado, atmosférico, ferrugenta, caótico, angélico, demoníaco, bélico, romanesca, leonina, filatélico e ribeirinho são relacionais?
2. Qual é o antónimo de requintado e alucinante?
Muito obrigada.
Estou muito confusa... pois escrevo, actualmente, os dias da semana, os meses do ano, segundo o novo acordo ortográfico, ou seja, com letra minúscula... e, como tal, não devo considerar nomes próprios? Ou sim?
Obrigadíssima.
Eu gostaria de saber se em Portugal é normalmente usada a palavra torniquete, o dispositivo para o acesso de pessoas.
Obrigada por esclarecer a minha dúvida.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações