Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Lidiane Monteiro Professora Pinhais, Brasil 18K

Qual é o aumentativo e o diminutivo das palavras mata ( conj. de árvores) e sujo?

Paulo Andrade Contabilista Lisboa, Portugal 14K

Diz-se «vamos mudar de ar», ou «vamos mudar de ares»?

Obrigado.

Luís Silva Jornalista Lisboa, Portugal 8K

Qual o significado da palavra "púdicas"?

Ana Lúcia da Silva Reis Tradutora e intérprete de espanhol-português Madrid, Espanha 5K

Em primeiro lugar gostaria de agradecer pelo trabalho que têm vindo a desenvolver nesta página, é de louvar a precisão, a coerência, o conhecimento e empenho que os implicados dedicam às respostas de todos os falantes com dúvidas, como eu.

Há algum tempo que me debato com a dúvida no momento de traduzir a expressão espanhola «hacer/coger el relé», supostamente esta expressão vem do francês relais e utiliza-se muito no mundo da interpretação de cabine. Quer dizer que um intérprete traduz da língua em que é dada a conferência (imaginemos que é o inglês) para o espanhol (por exemplo) e os intérpretes das outras línguas apoiam-se na tradução desta cabine e «cogen el relé» para traduzir às suas respectivas línguas de chegada (no meu caso o português). Já consultei imensos dicionários e não consigo chegar a nenhuma conclusão. Seria possível sugerirem-me alguma expressão/palavra portuguesa que traduza esta situação?

Muito obrigada pela ajuda.

Vítor Gomes Aposentado Lisboa, Portugal 4K

Agradecia explicação do uso da preposição de contraída com o artigo na primeira designação e o emprego da mesma preposição, na sua forma simples, sem o artigo na segunda.

Grato pela vossa atenção.

Manuela Meneses Engenheira Lisboa, Portugal 11K

Será que esta palavra existe com o significado de «capacidade de manusear»? Em caso negativo, qual seria a palavra correcta a usar?

Obrigada.

Maria Blah Assunção Estudante Ouro Preto, Brasil 5K

Gostaria de saber o significado da palavra "palenódia" em Super Flumina de Camões.

Obrigado.

David Bento Estudante São Bernardo do Campo, Brasil 26K

Recentemente, deparei-me com um tópico envolvendo a escrita no nosso idioma que acabou por me gerar duas dúvidas próximas entre si, por isso tomo a liberdade de apresentá-las em conjunto ao Ciberdúvidas. Trata-se do uso do se junto a verbos no infinitivo e no gerúndio (excluindo da discussão verbos pronominais/reflexivos, que sem dúvida exigiriam o se).

Fui informado que em diversos casos envolvendo o infinitivo impessoal, já carregando ele impessoalidade e valor passivo, será dispensável o uso do se tanto como índice de indeterminação do sujeito quanto como pronome apassivador. Cito alguns exemplos: «Fazer o bem é importante» (e não «Fazer-se o bem»), «Osso duro de roer» (e não «duro de roer-se»), «Hora de chamar a polícia» (e não «de chamar-se a polícia»). Gostaria de perguntar se, em casos como esses, o uso do se é meramente dispensável ou, mais do que isso, é proibido. Se meu entendimento (leigo) não é falho, suponho que a presença do se simplesmente assinalaria a voz passiva ou o índice de indeterminação do sujeito (conforme o caso), daí a dúvida quanto a uma estrita proibição de seu uso em decorrência do infinitivo impessoal.

No entanto, o assunto trouxe-me outra dúvida, para mim mais difícil ainda de resolver. A linha de pensamento exposta acima, se correta, aplicar-se-ia ao gerúndio também? Dizendo de outro modo, o gerúndio pode tornar o índice de indeterminação do sujeito e o pronome apassivador se igualmente dispensáveis? Apresento alguns casos a seguir e sobre eles gostaria de perguntar se o se é necessário, facultativo ou, até mesmo, proibido.

1) «Levando-se em conta a crise, bom seria aumentar a poupança.»

2) «A obra desses poetas, considerando-se o pouco que viveram, é vastíssima.»

3) «Pensando-se em casos como o dele, não pode haver dúvidas quanto ao perigo de fumar.»

4) «Vivendo-se, daí vem a paciência.»

Muito obrigado.

Parabéns pelo site!

Ana Reis Bancária Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber se existe a palavra haliêutico, que encontrei num texto da UE.

Obrigada.

Jorge Fernandes Cunha Examinador de patentes – INPI Lisboa, Portugal 12K

O que é uma década? 10 anos? 10 dias? Um conjunto de dez unidades de algo? Para designar um período de 10 anos pode utilizar-se o termo decénio. Mas... e década, afinal, e em rigor, o que é?

Agradeço a resposta e a atenção a haver.