Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Alexandre Neves Inspector de jogos sociais Porto, Portugal 6K

A palavra jackpot deve-se pronunciar "jequepote", ou "jequepô"? E no plural?

Obrigado.

Ricardo Assis Estudante Coimbra, Portugal 14K

Li que em casos como «A empresa visa o mercado externo» há incorrecção, que o certo seria «A empresa visa ao mercado externo». É mesmo assim? Poderiam explicar-me? É que o segundo caso é que me soa mal...

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 7K

«O Dr. Marcelo, ladino como é» – concluiu ela, afinal –, «certamente atinou com coisa melhor do que um simples resfriadinho.»

No trecho acima, está correta a pontuação, especialmente a colocação da vírgula após o segundo travessão?

Obrigado.

Anabela Oliveira Tradutora Braga, Portugal 27K

Aquando da final do programa televisivo Ídolos, ganho por uma mulher, a concorrente Sandra, houve uma expressão muito pronunciada pelos apresentadores que me deixou com o bichinho atrás da orelha. A expressão foi a seguinte: «Sandra é o novo ídolo de Portugal.» Esta expressão foi várias vezes repetida e sempre me soou estranha. De acordo com as regras de concordância da língua portuguesa, o correcto não seria «Sandra é a nova ídolo de Portugal?» Tal como dizemos «Maria é a nova presidente» e não «Maria é o novo presidente», vinha perguntar se o meu raciocínio está correcto, ou se este caso é uma das excepções na nossa magnífica língua…

Numa segunda abordagem desta questão, e após ter feito algum trabalho de análise, verifiquei que a palavra ídola está dicionarizada [...]. Poderá por conseguinte a forma mais correcta não ser nenhuma das anteriores, mas, sim, «Sandra é a nova ídola de Portugal»?

Rogério Silva Estudante Macau, China 56K

Aqui, na China, os chineses costumam dizer «beber a sopa». Os que aprendem português transferem muitas características da língua materna para a língua 2.ª e, assim sendo, quando se exprimem em português e se referem ao acto de consumir a sopa, utilizam o verbo beber. Quando os corrijo e digo que devem utilizar o verbo comer, perguntam-me por que razão, se a sopa é líquida? Respondi que, apesar de líquida, consome-se com uma colher, um utensílio, não se levando directamente a sopa à boca. Mas os chineses também a utilizam quando consomem sopa.

Em Portugal, a forma correcta é utilizando o verbo comer, ou também se pode utilizar o verbo beber?

Bruno José Religioso Curitiba, Brasil 8K

Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida:

Diz-se:

«Alentou-os a orgulhar-se de serem bons cidadãos», ou «Alentou-os a orgulharem-se de serem bons cidadãos»?

«Foram convidados para dois eventos, a realizar-se no próximo mês», ou «... a realizarem-se no próximo mês»?

Flexiona-se o infinitivo quando este é regido da preposição a?

Valter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 11K

A minha dúvida que gostaria de ser esclarecida se refere ao uso do infinitivo simples e composto. Na imprensa em geral, observo que, para um mesmo contexto, são utilizadas as duas formas, por exemplo, nos seguintes casos: 

1a) «Acusado de matar o Zé, fugitivo da justiça foi preso ontem.»
1b) «Acusado de ter matado o Zé, fugitivo da justiça foi preso ontem.»
2a) «Depois de ter matado o próprio filho, homem quase foi linchado pelos vizinhos.»
2b) «Depois de matar o próprio filho, homem quase foi linchado pelos vizinhos.»
3) «Um turista morreu hoje ao cair/ter caído do varandim do elevador.»
 

Em contextos como esses, nos quais minha parca sensibilidade linguística quase sempre me induz a usar o infinitivo composto, observo que, apesar de usarem as duas formas, na imprensa em geral há uma preferência pelo infinitivo simples.

Analisem o seguinte texto do sítio uol.com.br:

«Apontado como um dos culpados pela derrota por NÃO ESTAR em campo na partida que culminou com a eliminação do Corinthians pelo Tolima na Libertadores — ALEGOU ESTAR com dores na coxa —, Roberto Carlos se queixou de estar sofrendo ameaças de torcedores e prometeu deixar o clube.»

No contexto acima, as formas «não estar» e alegou estar» estão bem postas, ou poderiam ser substituídas pelas compostas «não ter estado» e «alegou ter estado»?

Mudando de assunto, por favor, analisem os seguintes exemplos: 

4) «O policial militar CONFESSOU QUE MATOU a jornalista, porque ela teria reagido depois de TER SIDO sequestrada.»

a) Há anterioridade de ação que talvez justificasse escrever «confessou que tinha (havia) matado»?
b) Está correta a forma composta «ter sido»?

Parabéns pelo excelente serviço, e desculpem por ter me alongado.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 6K

Qual seria o gentílico da antiga Germânia, região que confinava com o Império Romano, tendo sido, em parte, incorporada e colonizada por ele?

Estou na dúvida se seria germano ou germânio.

Muito obrigado.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 3K

Qual é o gentílico da antiga Galécia, região que corresponde à atual Galiza, ao Norte de Portugal, às Astúrias e partes de Leão?

Muito obrigado.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 4K

Qual é o gentílico da Lusácia, região europeia situada entre Alemanha, Polônia e Chéquia?

Tenho encontrado lusácio em diversos sítios da Web, mas estes nem sempre são confiáveis; o Portal da Língua Portuguesa acolhe o vocábulo, mas não o define; além do que os dicionários por mim consultados não consignam a palavra em apreço, daí a minha dúvida persistir.

Muito obrigado.