Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Marina Costa Assistente contábil Santa Isabel, Brasil 18K

Estes dias, em uma aula de espanhol, fui corrigida pela professora quando usei a expressão «vamos comigo», pois alegou se tratar de redundância. Entretanto, ela afirmou que em português, segundo a norma culta, a expressão também é inadmissível. Sabemos que a redundância deve ser evitada, mas em alguns casos é aceita, por questão de ênfase. Este não seria um destes casos? Encontrei, inclusive, um poema de Adélia Prado onde a escritora diz «vamos comigo...» (e poderia citar ainda outros exemplos na literatura). Resumindo: dizer «vamos comigo», segundo a gramática normativa, é ou não é aceito?

Obrigada.

Tina Silva Professora Medford, Estados Unidos 5K

Tenho uma dúvida com a palavra arrasante. Existe?

Agradeço a vossa resposta.

Miguel Dias Jornalista Lisboa, Portugal 3K

Qual a melhor tradução ou aportuguesamento da palavra "kolkhozes"?

Mônica Santana Pessoa Professora Catru, Bahia 7K

Na frase «as crianças brincam de bola», o verbo é transitivo, ou intransitivo?

Obrigada.

Paulo César Rocha Oliveira Médico radiologista Brasília, Brasil 3K

Gostaria de saber qual a grafia correta, segundo o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, dos termos médicos: "equino-varo"; "cavo-varo" e "equino-cavo-varo". Penso que o correto seria "equinovaro", "cavovaro" e "equinocavovaro". O que vocês acham?

Obrigado.

Alberto Medeiros Aposentado Natal, Brasil 8K

Na frase «O silêncio é um dos argumentos mais difíceis de se rebater» (Josh Billings), por que o infinitivo «rebater» não está flexionado? O se é pronome apassivador, podendo a frase escrever-se «O silêncio é um dos argumentos mais difíceis de serem rebatidos»? Ou o se é partícula expletiva podendo, portanto, ser retirado da frase, que ficaria com a redação «O silêncio é um dos argumentos mais difícies de rebater»?

Antecipadamente grato.

Rui Oliveira Web designer Porto, Portugal 5K

Preciso de usar o termo "manticora". Fico na dúvida se é "manticora" ou "mantícora".

Qual a vossa opinião?

Obrigado.

Franklin Jonet Técnico de eletrónica aposentado Riverview, EUA 6K

Tenho ouvido ultimamente muitas vezes a RTP Internacional referir-se a pessoas que foram submetidas ao transplante de qualquer órgão como "transplantados". Hoje ouvi a seguinte frase: «Os transplantados da região norte já podem ser tratados nos hospitais das suas localidades.»

Agradeço muito que me esclareçam se é correto ou não. Sou apenas um curioso que ficará muito agradecido.

Eduardo Fontes Aposentado Santos, Brasil 8K

Só para tentar entender.

Se na grafia Paraguai há um tritongo, por que na grafia guaiuba não tem?

Se tem por que compará-la com baiuca para informar a perda do acento gráfico após um ditongo decrescente.

É vasto o território de minha ignorância, mas, no meu entender, guaiuba, como peixe, não deveria nunca ser acentuada graficamente, já que o u é após um tritongo. Perdão, se falei bobagem.

Leia Muzza Professora Angra do Heroísmo, Portugal 13K

Com o novo acordo ortográfico, as notas musicais ainda levam acentos agudos? Em quais?

Obrigada!