Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Bruno Ricardi Carteiro Curitiba, Brasil 9K

Eu tenho uma dúvida sobre o verbo lembrar. Nós fizemos uma camiseta do grupo de evangelismo e na frente escrevemos: «Você lembra de quem é Jesus?» Está certo?

Teresa T. Reformada Lisboa, Portugal 11K

Qual é a opção correta: «Que ele nos ajude a fazer», ou «a fazermos»?

Lisa Pinto Estudante Recife, Brasil 10K

Na frase «Não nos deram as chaves», como faço a substituição por pronomes pessoais?

Não consigo perceber, embora conheça os casos de próclise, mesóclise, ênclise...

Obrigada.

João de Brito Professor Braga, Portugal 7K

Em resposta à reflexão Sobre período, frase e oração, escreveu Vossa Excelência: «Trata-se de termos que não se enquadram todos na mesma linha de análise. Frase e oração são termos da análise sintática (secção B4), enquanto período se insere na rubrica dedicada à representação gráfica (secção E, subsecção E.3).» E, em Textos Relacionados, «De qualquer modo, note-se que o termo período não está incluído na nova terminologia para os ensinos básico e secundário (TLEBS), recentemente adoptada em Portugal.»

Mas a questão é essa mesmo: sendo realidades que se implicam direta e indissociavelmente na construção da mensagem linguística, como é possível analisá-las sob pontos de vista diferentes?!

Luis A. Afonso Investigador (reformado) Lisboa, Portugal 5K

Muito obrigado pela resposta à minha consulta. Porém, não estou inteiramente satisfeito com a vossa interpretação de que se trata bem de um caso estreme de aproximação, mas antes, segundo creio, um misto de rigor (de avaliação) e os condicionantes em que essa avaliação foi obtida.

Eu explico que começo por dizer que não pus o advérbio aproximadamente na boca das personagens: não me lembro se de facto ele foi proferido, nem vem muito ao caso, segundo penso. Com toda a reserva que se deve pôr (em vista da minha ignorância da língua), eu classificaria antes como um exemplo de harmonização texto/contexto. Em português chão: Um urso de 800 libras de peso deixa (nas condições de observação vigentes na altura) uma pegada não distinguível da de outro pesando umas tantas dezenas de libras para mais ou para menos. Claro que não se trata de uma correcção ou reparo à vossa resposta mas, talvez, quem sabe, quiçá, de supérflua precisão (dic. Carência de alguma coisa necessária ou útil). Ou estarei eu enganado?

Élia Coelho Professora Vila Nova de Gaia, Portugal 10K

Qual é a origem da expressão «Vai tudo para o Catano»? Existe alguma relação com o Marcelo Caetano?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 3K

Qual seria o gentílico de Osroena, ou Osroene, antigo reino e antiga província do Império Romano? Caso exista, poderíeis dizer-me se funciona como adjetivo e substantivo?

Dizei, por favor, qual a forma melhor para o topônimo, pois, como podeis ver, há duas.

Obrigado.

Yara Diogo Estudante Luanda, Angola 14K

Como fazer a transcrição fonética estreita e alargada das vogais e consoantes?

Andreia Pereira Estudante Covilhã, Portugal 4K

Olá! Entre pesquisas na Internet, acabei por me deparar com o vosso site, e a minha questão penso que lançará um bom desafio:

Eu chamo-me Andreia Filipa da Silva Coucho Pereira; sim, exactamente, Coucho. A minha dúvida seria a origem da palavra e se existe mais alguém com este apelido, o mais longe que eu cheguei foi ao meu bisavô, pai da minha avó paterna.

Enfim, tenho uma profunda curiosidade acerca do meu apelido, Pereiras há muitos, Silvas, aos pontapés, agora uma pessoa com este apelido não conheço.

Maria José Ribeiro Reformada Porto, Portugal 20K

Agradecia o favor de mais uns esclarecimentos. Sei que feijão-verde leva hífen pelo Novo Acordo Ortográfico. Alho-francês, feijão-preto, feijão-vermelho e feijão-branco seguem a mesma regra? E pequeno-almoço? Já tentei o conversor ortográfico, mas não esclareceu. Muito obrigada antecipadamente.