Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fernando Jorge Estudante Lisboa, Portugal 388

Na frase «Conheço a Maria da época da escola», «a Maria» é complemento direto.

Qual a função sintática desempenhada por «da época da escola»?

Obrigado

Rita Lopes Estudante Lisboa, Portugal 355

É mais correto escrever «semanas com aulas» ou «semanas de aulas», quando se pretende fazer uma contagem das semanas em que existiram aulas.

Muito obrigada,

Severino Carlos Correia Moreira Reformado bancário Alfornelos, Portugal 250

Desde já agradecendo, tomo a liberdade de perguntar o seguinte: deverá dizer-se «ser quem somos» ou «ser-se quem somos»?

Luis Lapa Músico Foros de Amora, Portugal 709

Embora eu veja sempre recomendado o uso da preposição de a seguir a «tenho a certeza», parece-me haver excepções.

Por exemplo, no seguinte diálogo:

– Deixaste a porta fechada?

– Tenho a certeza que sim.

Aqui parece-me mais correcto sem a preposição. "Tenho a certeza de que sim" não me parece bem.

Se possível gostaria de um esclarecimento. Obrigado.

José Pires Aposentado Lisboa , Portugal 278

Devo dizer «30 kilowatts hora» ou «30 kilowatt hora»?

Manuela Araújo Professora Guimarães, Portugal 331

Na frase «Os alunos, indignados e revoltados, protestaram junto da direção da escola», podemos aceitar que a expressão «da escola» desempenhe a função sintática de modificador restritivo do nome?

Obrigada pelo esclarecimento!

Thaissom Conter Estudante Barra do Ribeiro, Brasil 262

Por que, enquanto usamos seu para se referir a pronomes de tratamento como você, sendo incorreto usar teu em seu lugar, usamos nosso para se referir à locução pronominal «a gente», mas não seu, ainda que conjugado na segunda pessoa do singular?

Em outras palavras, por que dizemos «A gente perdeu nosso voo» e não «A gente perdeu seu voo»?

Obrigado.

Goretti Vieira Professora Aracaju, Brasil 320

O neologismo “sobremesariano” é formado por qual tipo de derivação?

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 202

Quando e por que a refeição secundária recebeu o nome de sobremesa? A refeição principal também fica «sobre a mesa»!

E não é coisa só do idioma português, não: em inglês = overtable; e em espanhol = sobremesa!

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Pedro Amaral Professor universitário Lisboa, Portugal 334

Vi recentemente grafada a palavra esmoronar.

Ausente do Dicionário Houaiss, pergunto: estará a palavra dicionarizada em outro léxico? Qual o seu significado? Será um simples sinónimo de "desmoronar"?...

Agradeço antecipadamente a vossa preciosa ajuda!