«Comprei livros, uns livros, alguns livros»
Qual é a diferença entre: «Comprei livros» «Comprei uns livros» «Comprei alguns livros»?
Se bem que a diferença me parece clara a um nível intuitivo, sinto dificuldades em precisá-la.
«Observar-se ao espelho» vs. «observar-se no espelho»
Qual a regência verbal de observar-se? É correto dizer-se «ele observa-se no espelho», ou só poderemos dizer «observa-se ao espelho»?
Obrigado!
A grafia de antifé
Gostaria de saber se, conforme o Acordo Ortográfico de 1945, se deveria gravar "antifé" ou "anti-fé".
Obrigado
A pronúncia de sport em Sport Lisboa e Benfica
Porque é que quando estamos a traduzir desporto para inglês, pronunciamos o t em sport, mas quando falamos em Sport Lisboa Benfica ou no modo sport de um carro o t é silencioso?
A sintaxe do verbo pugnar
Qual é a transitividade do verbo pugnar? Na elaboração de uma frase é correto dizer: «Pugnou pelo indeferimento» ou «Pugnou o indeferimento»?
Análise da frase «O sujeito lírico dirige-se à natureza»
Na frase «O sujeito lírico dirige-se à natureza.», quais as funções sintáticas de:
a) «lírico»? (modificador do nome restritivo ou complemento do nome?)
b) «à natureza»? (complemento indireto ou complemento oblíquo?)
Obrigada.
Expressão do grau na frase
«... [isso] é demasiado alto para perdermos a batalha»
«... [isso] é demasiado alto para perdermos a batalha»
Na seguinte frase retirada de um texto «O ambiente deprime, porque está o que está em jogo é demasiado alto para perdermos a batalha de transição», gostaria de saber se o vocábulo para introduz uma oração subordinada adverbial final.
Obrigada.
Ainda a escrita das siglas de três clubes de futebol portugueses
[A propósito da resposta A escrita das siglas de três clubes de futebol portugueses ] lamento contrariá-los, mas, o que a prática tinha consagrado durante dezenas e dezenas de anos, como se poderá comprovar na imprensa escrita existente nos respectivos jornais ou nas bibliotecas, bem como nas diversas publicações da especialidade, escrevia-se F.C. do Porto, F.C.P., como aparece na história deste clube, etc.
Poderei anexar, se desejarem, diversa documentação que atesta o que escrevi.
Em boa verdade, a ausência dos pontos é muito recente, por uma questão de preguiça, presumo.
A correção do adjetivo desumilde
Gostaria de saber se o termo "desumilde" existe, visto vir mencionado na Infopédia da Língua Portuguesa.
Agradeço desde já a melhor atenção.
Marrocos, Marráquexe e Marraquexe
Tenho encontrado alguma validação da forma "Marráquexe". No entanto, esta formulação parece-me tão bizantina que só posso perguntar se faz mesmo sentido. Não será antes "Marraquexe", como se costuma ler?
Obrigado.
