Os derivados prefixados com re- nem sempre estão dicionarizados, porque a sua formação é intuitivamente acessível, que favorece a sua alta frequência no uso. Nada há, portanto, contra o verbo redenominar, como forma mais económica de dizer «voltar a denominar» ou «alterar a denominação de».
Em alternativa, pode-se também empregar renomear, que significa «dar novo nome» e já tem tradição de registo dicionarístico (cf. Dicionário Houaiss). Usa-se renomear noutra aceção ainda: «nomear (alguém) novamente»; e refira-se o homónimo renomear, «dar renome, fama, celebriade», um derivado de renome, «celebridade, fama, reputação» (cf. Dicionário Houaiss).