Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Luís Lucena Brasil 7K

Qual das duas frases é a correta:

«Quando vim para cá, já o conhecia há anos» ou «Quando vim para cá, já o conhecia havia anos»?

A dúvida é: o verbo haver deve ir para o passado, ficando mantido o paralelismo, como ocorre com outros verbos? Ex: Eu não sabia que eles estavam aqui.

Rui Dantas Portugal 10K

   Queria-vos questionar sobre a palavra «gamba». Esta palavra ainda não consta do dicionário de Língua Portuguesa que possuo, sendo, no entanto, utilizada em todos os restaurantes. É português correcto? Recomenda-se o seu uso?

José A. Santos Paris, França 7K

Quais são os «órgãos da fala»? Ouvi esta designação num debate da TV francesa e os dicionários franceses, e o único português que tenho à mão, um velhinho da Lello, não me esclarecem.

José Ribeiro Gondomar, Portugal 60K

A minha namorada diz que é duzentos gramas, mas no dicionário vem s.f., que eu traduzo por substantivo feminino. Ela diz que não pode ser, em que é que ficamos?

M.T. Oeiras, Portugal 6K

Ouvi numa telenovela que uma personagem não estava em casa porque tinha ido jogar sinuca. É algum jogo brasileiro?

Pedro Estudante Lisboa, Portugal 8K

Em "Rumo ao Português Legítimo, Língua e Literatura (1750-1850)" , livro de Américo A. L. Diogo e Osvaldo M. Silvestre, não consegui perceber o sentido de duas palavras que depois também não encontrei na última edição do dicionário da Porto Editora: "episteme" e "doxa". As aspas são minhas. No livro, estas palavras são utilizadas como se fossem portuguesas. Será terminologia da linguística?

M.T. Oeiras, Portugal 2K

No colégio da minha sobrinha de 12 anos, as colegas chamam-lhe pirosa por causa do nome (Tânia Vanessa) que, segundo elas, foi inspirado em telenovelas brasileiras. Tânia, aliás, detesta telenovelas e quer mudar de nome, para um mais antigo. Não sei como posso ajudá-la.

Manuel Silva Oeiras, Portugal 9K

Sou um dos que dizem. Não sou um dos que diz. Conheço o óptimo argumento de Sá Nogueira: sou um dos que dizem, porque estou entre os que dizem. Mas também conheço o de Rodrigues Lapa, que admite as duas concordâncias, em nome de dois descuidos de clássicos (creio que Herculano e Bernardes) e da prática francesa. Qual é a opinião de Ciberdúvidas?

J.M.R.S. repórter Lisboa, Portugal 8K

Sou repórter em regime franco ("free lancer"), e, num diário a que vendo reportagens, corrigiram-me «rádios-piratas» por "rádios-pirata". Não me conformei, e um editor disse que eu era «analfabeto de pai e mãe». Dirijo esta pergunta ao dr. José Neves Henriques. Diga-me, Mestre, à luz da tradição portuguesa, quem tem razão?

Pinto Amaral Lisboa, Portugal 4K

O Reino Unido e a França estabeleceram, no primeiro caso com os Estados Unidos, Austrália, Nova Zelândia, etc, e no segundo, com os países francófonos do norte de África, acordos semelhantes aos que Portugal estabeleceu com o Brasil, Angola, etc.? E o que se passa com a Espanha e os países da América Latina? Há acordos?