"Honourable"/Meritíssimo
Nas legendas de séries americanas sobre tribunais, tenho visto a tradução do inglês "honourable" para "honorável" como forma de tratamento do juiz. É aceitável?
Exemptar/isentar
Num poema de Castilho, encontrei o verbo "exemptar", que não consta de nenhum dos dicionários que consultei, e tenho dúvidas quanto ao seu significado.
A "gisandra" de Carlos de Oliveira
Carlos de Oliveira em "Finisterra" utiliza esta palavra ("gisandra") para designar aquilo que parece ser uma espécie vegetal que habita as dunas. Não encontro a palavra nos dicionários. Será um neologismo? Se não, o que significa ou a que corresponde?
A sério
As expressões "a sério" e "à séria" têm o mesmo significado? E estão ambas correctas?
Neidja
Neidja é um nome próprio feminino corrente no Brasil.
Qual a origem?
Plural aparente – "Os Lusíadas"
Gostaria de saber de que forma concordar o título da obra "Os Lusíadas" - Em uma gramática encontrei que, sendo o artigo que acompanha o núcleo pluralício, o verbo deve ficar no plural: "Os Lusíadas «são» um bom livro". Certo? E como fica neste caso: "As pontes de Madison «são» um bom filme?"
Lins
De onde deriva o apelido Lins, muito usado no Brasil?
Lousã
Gostaria de ser esclarecido se é correcto escrever Câmara Municipal de Lousã, em vez de Câmara Municipal da Lousã.
Ficar de /ficar em
Gostaria de saber se ambas as formas estão correctas. Por exemplo, pode-se dizer fiquei de contactar e/ou fiquei em contactar. Obrigada .
Desleucocitar
Não sei o que quer dizer esta palavra que foi incluída no artigo do J.N. "R.U. decide desleucocitar". Agradecia, que me informassem, se possível, o sentido e porque surge assim. Não haverá melhor maneira para um jornalista expor um comentário?
