"Observa-se certos paroxismos" – certo ou errado?
Pode-se escrever o verbo no singular nestes casos?
Gostaria que me explicassem quando é que se utiliza "que é que" nas frases interrogativas e porquê.
Por exemplo: "porque é que dizes isso?" é equivalente a "porque dizes isso?" ou noutro caso "disseste-lhe para o que é que ias?", é equivalente a "disseste-lhe ao que ias?"
Em ambos os casos as duas formas estão correctas?
Sou português, mas actualmente encontro-me a trabalhar na Dinamarca, na área de "software". Como sou o único português neste instituto, e como cá ainda existe alguma documentação escrita em português, muitas vezes aparece-me alguém a perguntar a tradução para inglês de alguns termos técnicos.
Hoje, por exemplo, apareceu-me o seguinte termo:
Sizígias (exacto, tem um acento no segundo «i»).
E não consegui encontrar esse termo no dicionário.
A frase onde estava era a seguinte: "em dias de sizígias."
Será que me podem ajudar?
Qual a forma mais correcta:
«Dia Nacional de… França» ou «Dia Nacional da… França»?
Desde quando mil milhões é um milhar de milhão e não um bilião? Qual foi a convenção e em que ano se realizou?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações