Qualquer/quaisquer
Quaisquer é o plural de qualquer, mas qual a forma correta de usar essa palavra? Pode me dar exemplos?
Na frase: Qualquer um dos três equipamentos pode ser utilizado.
Está correta, ou deveria usar "quaisquer"?
Sahara/Sáara/Sara
Diz-se Sahara Ocidental ou Sara Ocidental? Os seus habitantes são saharauis, sarauis ou sarianos?
Iniciar pref. a inicializar
Há uma grande dúvida em se tratando dos termos "iniciar" e "inicializar" nos meios informáticos: deve-se seguir fielmente o idioma padrão (iniciar) ou utilizar-se o neologismo informático e matemático (inicializar)? Uma vez que variáveis não podem ser "iniciadas" e sim "inicializadas"...
Venha para a Caixa
A frase "Vem pra Caixa você também , vem!" contém mesmo um erro de concordância verbal, como afirma Saconni em seu livro "Não Erre Mais"? Só poderíamos usar o imperativo afirmativo, vem tu ou venha você? Está a maior polêmica sobre o assunto no meu trabalho. Espero dirimir a dúvida de uma vez por todas.
Trad. de "intergenerational"
Gostaria de obter a vossa opinião sobre a tradução do termo "intergenerational" do idioma inglês para o nosso idioma.
Cores estranhas
Azarelo, amazuis, cor-de-burro: Azarelo, amazuis, cor-de-burro: estoy leyendo un texto de Nelson de Oliveira, en el cual aparecen estas palabras y esta expresión. Podrían, decirme a que se refieren.
Botar e colocar
Qual seria a forma correta de formularmos esta frase:
1)"Foi Pedro quem botou o apelido nele";
2)"Foi Pedro quem colocou o apelido nele."
Bufete
Tendo ido ao Porto, reparei nuns cartazes de publicidade a um hotel, onde se usava a palavra «buffett». Será que não se pode traduzir por bufete ou tem outro significado?
"Scalable"
O sentido que se obtém da palavra inglesa "scalable" encontra-se em escalonável ou em escalável?
Seu pai, irmã, sobrinhos...
É frequente encontrar, nos anúncios de necrologia, frases como: «Seus pai, irmã, sobrinhos e restante família cumprem o doloroso dever de informar...» Pergunto se é correcto o emprego do mesmo pronome possessivo para todas as "coisas" possuídas (neste caso, «seus» vale para «pai, irmã, sobrinhos, e restante família») no caso de se pretender evitar a repetição do pronome possessivo («seu pai, sua irmã, seus sobrinhos, e sua restante família»). Não quero saber se há outras formas preferíveis, apenas desejo saber se a forma apresentada no exemplo é correcta. Grato pela atenção.
