Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ivan Guimarães Mendes São José do Rio Preto, SP, Brasil 7K

"Não poderá tratar de quaisquer dos tópicos citados em seu requerimento..."
A forma correta não é, sempre, "Não poderá tratar de nenhum dos tópicos..." ?

Rui Prior Portugal 4K
Qual é a tradução correcta para o termo inglês "overload"?
   O contexto em que é usado é o das linguagens de programação orientadas para objectos, em particular na linguagem "Java".
Rui Prior Portugal 2K

Qual é a tradução correcta para o termo inglês "override"?

O contexto em que é usado é o das linguagens de programação orientadas para objectos, em particular na linguagem "Java".

Ivo Gens Nogueira Ramos Portugal 2K

Qual é a origem do nome Gens?

É um nome próprio ou apelido?

André Carvalho 6K

Saberão dizer-me qual a origem do nome André e o que ele significa?

Obrigado pela atenção e pela existência do vosso site.

Alexandre Cunha Portugal 5K

É frequente ver associado a certos programas informáticos, a informação de que o programa está em Português Europeu, quando se tenta diferenciar das versões de programas traduzidas ou escritos em Português do Brasil.

   1 - Será isto correcto?
   2 - Não seria mais adequado usar a expressão Português Mundial?

Ivo Ramos Portugal 15K

Disseram-me que os apelidos com origem nos nomes de árvores (por exemplo, Ramos, Nogueira...) são de origem Judia. Será verdade?

Willian James Brasil 2K

Não consigo entender o seguinte trecho de Plínio Salgado contra o primitivismo de Oswald de Andrade:

"Imitamos os touristes, apreciando a nossa terra e a nossa gente com os olhos de curiosidade com que Martius colecionava borboletas (...) abrindo a boca em interjeições, com os mesmos 'ohs' que iluminavam as caçadas de Roosevelt."

Poderiam interpretá-lo para mim?

F. Germano 5K

Esta expressão inglesa tem gerado alguma controvérsia. Alguns traduzem por "Como resultado", outros por "Em resultado disso".

Para mim, esta é a melhor expressão:

"Consequentemente", "Em virtude disso".

Qual é a expressão mais correcta?

Ivan Guimarães Mendes São José do Rio Preto, SP, Brasil 4K

"Nosso pedido visa reforçar as dotações orçamentárias de "Outros Custeios".

O correto não é "...visa a reforçar..." ?