Gostaria de saber como traduzir a palavra "maintainability" para Português. Esta palavra vem de "maintenance", cuja tradução é manutenção. Será que posso traduzir para manutabilidade?
Obrigado.
"A potência nuclear, hoje, é uma das bases da destruição. Renunciá-la, advertiu o deputado".
Na frase acima, sendo renunciar um verbo que solicita objeto indireto pois quem renuncia, renuncia a alguma coisa, obviamente que está errado, mas a minha pergunta é a seguinte: Posso escrever "Renunciar a ela ou renunciar-lhe"? Qual é a mais aceitável sob o ponto de vista linguístico? Explique-me, por gentileza, quando podemos usar o pronome pessoal "lhe" como possessivo, denotando não um objeto indireto mas um direto? Quais são as regras gramaticais? O que fazer para explicar de maneira clara estas diferenças para alunos do 2.º grau?
Surgiu-me a dúvida na correcção da palavra CONTRAGARANTIA ou CONTRA-GARANTIA?
Dado que se trata a meu ver, de palavras compostas com um elemento de formação, gostaria da vossa ajuda na confirmação, para que se não deturpe a nossa língua portuguesa, como infelizmente se está a verificar em certas publicações modernas. Os meus agradecimentos pela vossa prestimosa ajuda.
Existe a palavra "circunstancionalismo"? Se sim, qual o seu significado?
Agradeço a atenção prestada.
É obrigatório que as normas internas das empresas portuguesas sejam escritas em português?
O verbo "declarar" tem algum sentido especial no Algarve?
Como se escreve "inteligentia"? Assim ou "inteligentsia" ou "inteligensia"???
Obrigada.
Gostaria que me retirassem uma dúvida sobre locuções verbais.
Gostaria de saber:
1. "As estrelas parecem brilhar". É locução verbal e "As estrelas parece brilharem" NÃO É. Por que?
2. "As tarefas que nos competiam realizar eram árduas" está errado (o correto é competia). Não faço idéia do por quê.
3. "Resolver ir" é locução verbal? Por quê?
Ficarei muito grato com as respostas.
Obrigado.
Prezados amigos do Ciberduvidas:
Sei que se fosse "Olá, amigos..." teria que ter vírgula depois, mas em "Prezados" também precisa"?
Gostaria de saber a origem e o significado do sufixo "rama" existente em algumas palavras da Língua Portuguesa, como por exemplo panorama.
Obrigado, e parabéns por este belo trabalho!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações