Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Estêvão Estudante Brasil 528

Diz o prof. Napoleão M. de Almeida, no §402, B de sua Gramática Metódica, o seguinte:

«Os verbos pronominais essenciais muito se aproximam dos verbos intransitivos, uma vez que exprimem ação que não pode passar para um objeto.»

Ora, se ambos os tipos de verbos indicam que a ação fica restrita ao sujeito, que diferença há entre eles, além de um indicar isso mediante pronome oblíquo da mesma pessoa que o sujeito (e.g.: Eu me queixeiTu te arrependesteEle se orgulha), e o outro não indicar isso de modo algum (e.g.: Eu corriTu saísteO pássaro voou)?

Obrigado

Geobson Freitas Silveira Trabalhador público Bela Cruz, Brasil 486

Gostaria de saber se há um substantivo relacionado ao adjetivo insosso para que se possa usar em vez do adjetivo para expressar a qualidade ou estado de um alimento, por exemplo, que está insosso?

Obrigado.

Carla Silva Professora Porto, Portugal 661

Na frase «O que em mim sente está pensando», as formas verbais, apesar de pertencerem à 3.ª pessoa, visto que do ponto de visto pragmático correspondem à primeira pessoa, são deíticos pessoais e temporais?

Antecipadamente grata.

Andréa de Freitas Ianni Revisora e tradutora Ibiúna, Brasil 521

Nas orações a seguir, os termos aporte e instrumento ficam mesmo no singular? Qual a explicação?

1. As ideias da análise descritiva serão assumidas como aporte para a verificação aqui realizada.

2. Os passos descritos por Freitas (2015) serão instrumento para nossa análise.

Obrigada.

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 441

Acabo de ler: «Controlo bem as escadas, não me fazem medo nenhum.»

A frase despertou em mim uma dúvida que já tenho há muito tempo: diz-se «fazem medo» ou «dão medo»? É claro que podemos dizer «causam medo», mas eu diria que é menos coloquial, e é isso o registo que pretendo ver esclarecido. Muito obrigado.

Sandro Silva Professor Funchal, Portugal 453

Encontrei uma palavra num trabalho universitário e gostava que me dissessem se existe em português de Portugal. A referida palavra é sobreconfiança. Conheço a versão «sobre confiança», mas nunca me tinha deparado com este substantivo agregado a uma preposição. Isto é válido?

Obrigado

Irene Romão Professora Chaves, Portugal 433

Observa o excerto:

«Desde aí o país tem seguido uma visão alternativa e holística do desenvolvimento que dá ênfase não apenas ao crescimento económico mas também à cultura, à saúde mental, à compaixão e à comunidade. Nesse aspeto, o Reino do Butão tem vindo a destacar-se.»

Qual o mecanismo de coesão presente na expressão «nesse aspeto»?

Evandro Braz Lucio dos Santos Professor Santa Quitéria , Brasil 581

Na frase «Ela não me deixou expor nem um pensamento», o termo «nem um» equivale a sequer?

Em sendo, qual a classe gramatical de «nem um»? Qual a função sintática do termo «nem um»?

Obrigado.

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 863

Já vi respostas vossas sobre o sentido de adentro e sobre o erro «a dentro».

Mas a minha pergunta é: «dentro» e «adentro» podem ser usados indistintamente nos casos em que uma pessoa irrompe por algum sítio?

Por exemplo: podemos escrever indiferenciadamente «Ele entrou pela casa adentro» e «Ele entrou pela casa dentro»?

Ou nestes casos justifica-se mais um termo do que o outro? E, se sim, qual?

Muito obrigado.

Maria Santos Professora Portugal 538

No seguinte excerto do Sermão de Santo António (aos peixes), de Padre António Vieira, qual é a subclasse do verbo converter:

«Quero acabar este discurso dos louvores e virtudes dos peixes com um que não sei se foi ouvinte de Santo António e aprendeu dele a pregar. A verdade é que me pregou a mim, e se eu fora outro, também me convertera.»

Obrigada.