Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Mari Alves Professora Lagoa da Prata, Brasil 1K

Das estruturas abaixo, em relação às formas verbais, qual é a correta?

«Era seca» ou «era secada»?

«A roupa era seca ao sol.»

«A roupa era secada ao sol.»

Obrigada.

Ana Lomba Guedes Estudante Porto, Portugal 692

Na frase «Aqui, onde vivo há muitos anos, sou feliz», qual a função sintática da oração subordinada adjetiva relativa explicativa «onde vivo há muitos anos»?

A dúvida é a seguinte: estas orações desempenham a função sintática de modificador apositivo de nome. Porém, aqui é um advérbio.

Então, qual a função sintática?

Obrigada!

João Marques Tradutor Amadora, Portugal 687

Qual a construção mais correta?

– «Lembrarmo-nos daqueles a quem servimos.»

– «Lembrarmo-nos daqueles que servimos.»

Grato.

João Marques Tradutor Amadora, Portugal 1K

Qual a forma mais correta?

– Cuidaram ativamente das necessidades de outros.

– Cuidaram ativamente das necessidades dos outros.

Grato.

Matheus Oliveira Estagiário Botucatu, Brasil 581

A frase exata «E caminhão demora mais a frear» deve ser interpretada como?

Num primeiro momento, pode-se interpretar como uma generalização de todos os caminhões, mas também se pode interpretar como um caminhão específico que está demorando para frear?

A ausência do artigo definido dá um caráter generalista à frase, ou isso não é algo absoluto?

Rui Vicente Professor Lisboa, Portugal 539

Nos versos «Passai-me, por vossa fé, / meu amor, minhas boninas, / olho de perlinhas finas!», da obra Auto da Barca do Inferno, de Gil Vicente, para além de metáforas e apóstrofes, podemos dizer, também, que estão presentes enumerações?

Muito grato!

Cristina Aparecida Duarte Tradutora São Paulo, Brasil 685

Gostaria de saber se existe na língua portuguesa a palavra "cossolicitante". No caso de existir, é correta essa grafia?

Muito obrigada.

Giovana Paula Angelice Bióloga Rio de Janeiro, Brasil 2K

Estou estudando semântica e me deparei com uma questão mais ou menos assim: «As palavras sexta, cesta e sesta são parônimos, homófonos, homógrafos ou homônimos perfeitos?»

O que me surpreendeu foi o fato de considerarem essas três palavras homófonas, visto que, embora sexta e cesta realmente possuam a mesma pronúncia, sesta não é pronunciada da mesma forma. Enquanto sexta e cesta têm a pronúncia de sêxxta, sesta é pronunciada como sésssta.

Na minha opinião, essas palavras seriam parônimas. Gostaria de entender por que elas não são classificadas dessa forma.

Obrigada.

Paulo Monteiro Desenhador Projectista Estoril, Portugal 729

A ideia é "absolutamente simples".

É a proposta de um neologismo, a saber, avicóptero que é referente à fantástica máquina em questão: o V-22 Osprey  

Sem mais de momento e grato pela disponibilidade.

Eleusina Ramos Gestora Vila Real, Portugal 666

Como se escreve: "lombo sagrado", "lombo-sagrado" ou "lombossagrado"?