Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Nuno Gândara Portugal 4K

Tenho uma dúvida permanente que não me abandona nem há gramática que ma desfaça.

Estão correctas a frases abaixo escritas?

"A coisa em si não têm valor nenhum."

"A terra em si não presta."

Ou o "si" só se emprega a pessoas, como me parece mais acertado?

É que já vi num indiscutível cultor da língua (Jorge de Sena) o emprego do "si" referindo-se a assunto, embora num texto de pouca responsabilidade (uma pequena nota sobre um poeta).

Muito obrigado.

Adriano Somensi Registrador civil Porto Alegre, RS, Brasil 4K

Li a pergunta feita por Eugênio Geppert, em que este questionava o uso da expressão "se e somente se", e com cuja resposta não concordei. O consulente indagava se o tempo verbal adequado à oração posposta à locução "se e somente se" era o infinitivo pessoal; a resposta, do professor José Neves Henriques, foi afirmativa.

A premissa que me levou a considerar essa resposta uma impropriedade é a de que o verbo é usado no subjuntivo / conjuntivo nas frases subseqüentes / subsequentes, nas quais há orações condicionais, analogamente ao que foi proposto pelo consulente:

"Se amanhã fizer bom tempo, iremos à praia.";

"Se o palhaço não entretiver as crianças, estaremos em apuros.";

"Eu só faço isso se eu quiser.".

Por favor, respondam-me: Eu estou equivocado?

Marcio Martinelli Jornalista Brasil 4K

Meu nome é Marcio, sou jornalista e gostaria de saber se é certo escrever: Neuro Linguística (separado) ou Neurolinguística (tudo junto).

Obrigado!

Ana Rute Portugal 3K

O que é sonoplastia? Vi num jornal um anúncio referente a um curso com o nome acima citado, mas sinceramente desconheço o significado de sonoplastia!

M. Jane Craver Professora EUA 5K

Na minha língua que é inglês dos Estados Unidos às vezes se usa a palavra "mula" em vez de dinheiro. É gíria mas não sei de onde veio. Penso que é de origem árabe. Vossas Senhorias sabem?

Guilherme Costa São Miguel, Açores, Portugal 37K

Em animada conversa com minha sogra sobre as diferenças que havia há 30 anos - falta de electricidade, água canalizada, esgotos, etc. - surgiu o assunto das "casinhas" que existiam na maioria das residências, no seu exterior.

Foi então que ela citou que o nome casa de banho deve-se à antiga casinha, que passou para dentro de casa, acrescida da função banho.

Eu discordei : conheço o termo casa de banho, mas acho correcto chamar-se o recinto de quarto de banho.

Afinal, qual é certo?

E, já agora, o termo casa de banho não foi encontrado por mim em nenhum dicionário que possuo. Existe ou é expressão de uso corrente sem origem definida?

Leonardo Camilo dos Reis Brasil 3K

Gostaria de saber qual é a forma correcta de concordância dos seguintes termos: 1,5 anos/ano; 0,6 anos/ano; 5/2 anos/ano; 1/3 ano/anos; 1,76 metros/metros.

João Cordovil Cardoso Portugal 13K

Há dias numa conversa "ciber" surgiu a discussão acerca da palavra "snob" e da sua etimologia.

Para mim, e para outros, a palavra teria sido criada nas universidades inglesas e usada a seguir aos nomes dos alunos burgueses, no lugar que seria ocupado pelo título nobiliárquico, e seria uma abreviatura de "sine nobilitate".

Para outros a palavra seria de origem inglesa, a partir do verbo "to snub", salvo erro.

Agradecia a vossa opinião sobre este assunto.

Chris Ignacio Professor Havai 4K

Adoro a língua portuguesa! Uma das razões pela qual gosto tanto dela é o sistema sonoro riquíssimo que ela possui.

Donde provém o som Š, que não existe em espanhol nem italiano?

M. Jane Craver EUA 12K

Notei que a palavra biblioteca tem a palavra biblio adentro, que é muito semelhante à palavra Bíblia. Portanto, quero saber se há uma ligação entre as duas palavras. A Bíblia tem livros e a biblioteca também tem. Obrigada. Sou dos Estados Unidos. Gosto muito destas informações suas sobre a língua portuguesa.