Tenho uma dúvida permanente que não me abandona nem há gramática que ma desfaça.
Estão correctas a frases abaixo escritas?
"A coisa em si não têm valor nenhum."
"A terra em si não presta."
Ou o "si" só se emprega a pessoas, como me parece mais acertado?
É que já vi num indiscutível cultor da língua (Jorge de Sena) o emprego do "si" referindo-se a assunto, embora num texto de pouca responsabilidade (uma pequena nota sobre um poeta).
Muito obrigado.
Li a pergunta feita por Eugênio Geppert, em que este questionava o uso da expressão "se e somente se", e com cuja resposta não concordei. O consulente indagava se o tempo verbal adequado à oração posposta à locução "se e somente se" era o infinitivo pessoal; a resposta, do professor José Neves Henriques, foi afirmativa.
A premissa que me levou a considerar essa resposta uma impropriedade é a de que o verbo é usado no subjuntivo / conjuntivo nas frases subseqüentes / subsequentes, nas quais há orações condicionais, analogamente ao que foi proposto pelo consulente:
"Se amanhã fizer bom tempo, iremos à praia.";
"Se o palhaço não entretiver as crianças, estaremos em apuros.";
"Eu só faço isso se eu quiser.".
Por favor, respondam-me: Eu estou equivocado?
Meu nome é Marcio, sou jornalista e gostaria de saber se é certo escrever: Neuro Linguística (separado) ou Neurolinguística (tudo junto).
Obrigado!
O que é sonoplastia? Vi num jornal um anúncio referente a um curso com o nome acima citado, mas sinceramente desconheço o significado de sonoplastia!
Na minha língua que é inglês dos Estados Unidos às vezes se usa a palavra "mula" em vez de dinheiro. É gíria mas não sei de onde veio. Penso que é de origem árabe. Vossas Senhorias sabem?
Em animada conversa com minha sogra sobre as diferenças que havia há 30 anos - falta de electricidade, água canalizada, esgotos, etc. - surgiu o assunto das "casinhas" que existiam na maioria das residências, no seu exterior.
Foi então que ela citou que o nome casa de banho deve-se à antiga casinha, que passou para dentro de casa, acrescida da função banho.
Eu discordei : conheço o termo casa de banho, mas acho correcto chamar-se o recinto de quarto de banho.
Afinal, qual é certo?
E, já agora, o termo casa de banho não foi encontrado por mim em nenhum dicionário que possuo. Existe ou é expressão de uso corrente sem origem definida?
Gostaria de saber qual é a forma correcta de concordância dos seguintes termos: 1,5 anos/ano; 0,6 anos/ano; 5/2 anos/ano; 1/3 ano/anos; 1,76 metros/metros.
Há dias numa conversa "ciber" surgiu a discussão acerca da palavra "snob" e da sua etimologia.
Para mim, e para outros, a palavra teria sido criada nas universidades inglesas e usada a seguir aos nomes dos alunos burgueses, no lugar que seria ocupado pelo título nobiliárquico, e seria uma abreviatura de "sine nobilitate".
Para outros a palavra seria de origem inglesa, a partir do verbo "to snub", salvo erro.
Agradecia a vossa opinião sobre este assunto.
Adoro a língua portuguesa! Uma das razões pela qual gosto tanto dela é o sistema sonoro riquíssimo que ela possui.
Donde provém o som Š, que não existe em espanhol nem italiano?
Notei que a palavra biblioteca tem a palavra biblio adentro, que é muito semelhante à palavra Bíblia. Portanto, quero saber se há uma ligação entre as duas palavras. A Bíblia tem livros e a biblioteca também tem. Obrigada. Sou dos Estados Unidos. Gosto muito destas informações suas sobre a língua portuguesa.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações