Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Bruno Fernandes 4K

Gostaria que explicasse o mesolítico e o paleolítico.

Nuno António Portugal 4K

Gostaria que me esclarecessem sobre a tradução para Português de "franchising" (ex: vou montar um negócio em "franchising").

Nuno António Portugal 7K

Gostaria que me esclarecessem sobre a tradução para Português de "attach" (ex: envio o ficheiro em "attachment").

Muitos parabéns pelo vosso excelente trabalho.

Maria Alice de Sampaio Doria Tradutora Brasil 8K

Sou tradutora de francês e tenho dúvida de como usar o verbo "ler" no imperativo, segunda pessoa do singular, seguida do artigo "os" (eles, os livros).

Seria "Lê-os"?

Tereza Sampainho Portugal 3K

Afinal qual a origem semântica da palavra salário?

Maria Alice Brasil 7K

Gostaria de saber a origem da expressão "ver estrelas". (Quando uma pessoas leva uma pancada na cabeça e "vê estrelas"). Disseram-me que sua origem vem do antigo Egito, onde foi encontrado o primeiro mapa do Zodíaco. É possível?

Agradeço a urgência, pois preciso resolver essa dúvida para uma tradução.

Rui Raposo Portugal 50K

Será correcto dizer-se: deve de haver? Ou será mais adequado aplicar-se: deve haver? (Isto é, sem aplicar a preposição de).

Obrigado.

Judite Peres Professora do ensino secundário, Escola Emídio Nav Lisboa, Portugal 5K

Qual a origem da palavra micro?

Obrigada pela disponibilidade.

Edson José Cortiano Brasil 12K

Estou escrevendo uma série de livros de 5.ª a 8.ª série e pretendo usar testes de vestibulares. No assunto Estrutura e Formação de Palavras, tenho dúvidas quanto a dois gabaritos de vestibulares da UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina).

Ei-las:

Em UFSC - 98, o gabarito oficial considerou correta a proposição 01, concorda?

01) A flexão de gênero em ateu > atéia e em judeu > judia provoca uma alteração nos radicais, já em peru > perua e doutor > doutora, os radicais mantêm-se os mesmos.

Em UFSC - 93, o gabarito oficial considerou correta a proposição 02, concorda?

02. A palavra "rejuvenescer" apresenta, simultaneamente, o prefixo "re-" e o sufixo "-escer".

Em 01, considerar que a adição da desinência de gênero feminino alterou o radical de ateu para atéi e de judeu para judi. Não é lógico, entretanto, em vista de palavras como ateísmo, ateísta, ateístico, ateização e ateizar considerar ateu como radical. Levando-se em conta sua família etimológica deveria este ser atei-.

Ou ainda, considerar judeu como radical quando se examina seus cognatos judiar, judiação, judiaria. O radical deve ser judi-. Concorda?

Em 02, como o Aurélio registra juvenescer, não se pode falar que o acréscimo de re- e -escer é simultânea. Temos aqui uma prefixação e sufixação.

Concorda?

Francisco Aragão Brasil 5K

Escreve EL PAÍS de 9 de outubro: "El portugués, un idioma hablado por 170 millones de personas, está amenazado por un cierto secesionismo procedente sobre todo de Brasil."

A Microsoft e outros distribuem programas em português do Brasil e Ibérico.

Até quando esta situação continuará?