Em Ciberdúvidas faz-se frequentemente referência ao dicionário brasileiro Aurélio, porque temos muita correspondência com consulentes do Brasil, e este dicionário é muito conhecido naquele país.
Em Portugal temos excelentes dicionários, publicados por empresas privadas. Cito, sem desprimor para outros: «Grande Dicionário da Língua Portuguesa», de José Pedro Machado; «Dicionário Editora», da Porto Editora; «Dicionário Universal», da Texto Editora, etc.
Quanto às obras oficiais, o último trabalho da Academia das Ciências de Lisboa está já, de facto, desactualizado. Não ortograficamente (porque a norma portuguesa, salvo alterações de pormenor, é a mesma desde 1945), mas na obsolescência de muitos vocábulos e na falta de outros, de que entretanto a língua se enriqueceu. Aguarda-se, com expectativa, a publicação de novo trabalho da Academia (em tempos, foi anunciado que seria dado à estampa em 1997).
Sobre as diferenças Portugal Brasil, veja a minha resposta ao tema `Unificação da língua´, desta mesma data.
Ao seu dispor,